We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Schulgebäude ist modern eingerichtet mit Unterrichtsräumen, die alle mit Interactive Whiteboards und Internet ausgestattet sind.
The classrooms are very well equipped, with interactive whiteboards and internet access.
Optimieren Sie das Kontakt-Routing, verbessern Sie die Erstlösungsrate und stellen Sie automatisierte Services mit Interactive Voice Response (IVR) bereit.
Enhance contact routing, increase first contact resolution, and deliver automated service with interactive voice response.
Besucher begeistern mit Interactive Digital Signage XXL im Museum: Multi Touch Screens, Tische, Wände und individuelle Software.
Creative teamwork with interactive digital signage XXL in meetings: multi touch screens, tables, video walls and customized software.
Zur Infrastruktur von ELC gehören modern ausgestattete Unterrichtsräume, einige mit Interactive Whiteboards oder Plasmafernsehern.
The infrastructure of the ELC includes well-equipped teaching rooms, some with interactive whiteboards or plasma televisions.
Wenn Sie die Datei reload.sql mit Interactive SQL ausführen, müssen Sie den Chiffrierschlüssel als Parameter angeben.
When you execute the reload.sql file with Interactive SQL, you must specify the encryption key as a parameter.
Wenn Sie eine reload.sql-Datei mit Interactive SQL ausführen, müssen Sie den Chiffrierschlüssel als Parameter angeben.
When executing a reload.sql file with Interactive SQL, you must specify the encryption key as a parameter.
Sie speichert den Plan in der Datei plan.saplan , die mit Interactive SQL geöffnet und gelesen werden kann.
It saves the plan in the file plan.saplan which can be opened and read using Interactive SQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.