We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
with some programs
with some software
with a few programs
Gegebenenfalls muss eine Serverrichtlinie angepasst werden, damit eine transparente Zusammenarbeit mit einigen Programmen und Netzwerken gewährleistet ist.
A server policy may need to be customized to work transparently with some programs and networks.
Wir werden einige Tests mit einigen Programmen durchführen, welche schon einige Zeit zurückliegen, um eure Reaktion zu sehen.
We will do some testing with some programs that date back for some time to see how you respond.
Lieferumfang Kaufen Sie Notebook Asus A6R, im Lieferumfang finden Sie eine Anleitung, CDs mit einigen Programmen, Kabel für Modem und Ladegerät.
Buying a laptop Asus A6R in the set includes a manual, CDs with some software, a cable modem and charger.
Es gibt immer eine Investition mit einigen Programmen, aber das ist es wert, so lange die Gelegenheit echt ist.
There is always some investment with some programs, but it is worth it as long as the opportunity is real.
Ihr könnt dies mit einigen Programmen im Fernsehen und Radio vergleichen, wo Personen, die Fragen beantworten müssen, Hilfe von anderen erhalten können, wenn sie die Antwort nicht kennen.
You can compare this with some programs you have on television and radio where people who must answer questions can get help from others if they don't know the answer.
Die verstärkte Sicherheit ist mit einigen Programmen nicht kompatibel. Deshalb sollte bei Verwendung des privaten Schlüssels mit einem Programm, von dem die verstärkte Sicherheit nicht unterstützt wird, die Option Verstärkte Sicherheit aktivieren deaktiviert werden.
Strong protection is not compatible with some programs, so you should clear the Enable strong protection check box if you will use the private key with any program that does not support strong protection.
FFS ist bekannt dafür etwas stabiler und kompatibel mit den meisten Anwendungen zu sein. SFS ist ausfallsicherer und fortgeschritten hat aber einige Probleme mit einigen Programmen.
FFS is known to be somewhat more stable and compatible to most programs, while SFS is more fail-proof and advanced, but still has some issues with some programs.
Windows 98 Setup wird in Verbindung mit einigen Programmen und Geräten nicht ordnungsgemäß ausgeführt.
Windows 98 Setup will not run properly with some programs and devices.
1.920 x 1.080 Pixel auf einer Diagonalen von 12,5 Zoll sind sehr angenehm und optimal für den Windows Desktop, bei dem noch höhere Auflösungen zu Problemen mit einigen Programmen sowie Infoboxen führen können.
1920x1080 pixels on a 12.5-inch screen is a nice experience and optimal for Windows Desktop where higher-densities can cause issues with some programs and notification boxes.
Einige Funktionen der Microsoft-Maus- und Tastatur-Center-Software funktionieren mit einigen Programmen möglicherweise nicht.
Some Microsoft Mouse and Keyboard Centre software features may not work with some programs.
Der Störungsfreie Modus verbessert PulseAudio mit einigen Programmen.
Glitch-Free improves PulseAudio with some programs.
Chesspro's selected problems mit einigen Programmen, um Ihre taktische Kenntnis zu verbessern.
Die nationalen Reformprogramme sind außerordentlich wichtige Werkzeuge für die Entwicklung einer kohärenten Vorgehensweise, was aber mit einigen Programmen besser gelungen ist als mit anderen.
The national reform programmes are vital tools to develop a coherent approach, but some programmes have achieved this more than others.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.