We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einige Tools zum Erstellen von Deepfake-Videos sind völlig kostenlos verfügbar, der Vorgang ist jedoch äußerst ressourcenintensiv. Das Erstellen eines überzeugend aussehenden Videos kann bis zu mehreren Tagen dauern und zusätzliche Bearbeitung mit spezieller Software erfordern.
Some tools that create deepfake videos are available completely free of charge, but the process is extremely resource-intensive, and producing a convincing-looking video can take up to several days as well as additional editing with specialized software.
Webinhalte und Lehrmaterialien können dann mit spezieller Software vorgelesen werden.
Diese dokumentieren die Rissbildung und die Bilder werden anschließend mit spezieller Software ausgewertet.
The resulting images are then analyzed with special software.
Nur Geräte mit spezieller Software können das Merkmal auslesen.
Only devices with special software can read the feature.
Änderungen werden nicht mit spezieller Software programmiert, sondern in der Standard-Lösung konfiguriert.
Changes are not customised with special software, but are configured using the standard solution.
Gemäß Sicherheitsforschern lässt sich die Überwachungskamera mit spezieller Software austricksen.
According to security researchers, the surveillance camera can be outsmarted with special software.
Auch dürfen an gewissen Geräten mit spezieller Software des Netzbetreibers nichts verändert werden.
Other devices with special software, originating with the network provider, may also not be modified.
Ob Bodenwaage, Plattformwaage oder Tierwaage mit spezieller Software.
Whether floor scales, platform scales or animal scales with special software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.