Examples with "mithilfe einer SQL Server-Failoverclusterinstanz" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Weitere Informationen zu zusätzlichen erforderlichen Komponenten finden Sie im Abschnitt "Voraussetzungen und Einschränkungen zum Hosten eines Verfügbarkeitsreplikats mithilfe einer SQL Server-Failoverclusterinstanz (FCI)" von Entity nzen und Verfügbarkeitsgruppen
For more information about additional prerequisites, see the "Prerequisites and Restrictions for Using a SQL Server Failover Cluster Instance (FCI) to Host an Availability Replica" section of Prerequisites, Restrictions, and Recommendations for Always On Availability Groups (SQL Server).
Andere resultaten
UltraLite unterstützt nicht das Löschen eines Benutzers mithilfe einer SQL-Anweisung.
In vielen Fällen ist es schneller, ein neues Recordset -Objekt mithilfe einer SQL-Anweisung zu öffnen, die die Sortierkriterien enthält.
In many cases, it's faster to open a new Recordset object by using an SQL statement that includes the sorting criteria.
Zum Anwenden der Vorlagenänderungen auf vorhandene Websites müssen Sie das Objektmodell von verwenden, um die Änderung mithilfe einer SQL-Abfrage vorzunehmen.
To apply the template changes to existing sites, you must use the object model to make the change by using an SQL query.
Sie müssen Ihre Clients neu konfigurieren um eine direkte Verbindung zur Datenbank mithilfe einer SQL Server-Datenquelle herzustellen.
You will need to reconfigure your clients to connect directly to the database using an SQL Server data source.
In diesem Beispiel wird mithilfe eines ASP-Skripts ein Diagramm auf der Grundlage der Daten einer SQL Server-Datenbank erstellt.
This example uses an ASP script to create a chart based on data in a SQL Server database.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.