We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
using virtual
with virtual
help of virtual
use virtual
Remote-Patches und Upgrades können mithilfe virtueller Medien von überall aus erfolgen.
Remote patches and upgrades can be made from anywhere using virtual media.
Durch automatische Klassifizierung und Metadatenextraktion werden Informationen in elektronischen, nutzbaren Content umgewandelt, der dynamisch verarbeitet und mithilfe virtueller Ordner zur Prüfung und Freigabe vorgelegt werden kann. Auch die Weiterleitung an LOB-Systeme und Unternehmensanwendungen ist möglich.
Through automated classification and metadata extraction, it converts information into electronic, business-ready content that can be dynamically processed and routed for review and approval using virtual folders or sent to LOB systems and enterprise applications.
Verschiedene Gruppen können mithilfe virtueller Computerbibliotheken Konfigurationen standardisieren.
Different groups can standardize configurations with virtual machine libraries
Nuance kann Ihnen helfen, ein nahtloses, kanalübergreifendes Markenerlebnis zu schaffen - von der Verbesserung des Online-Shopping-Erlebnisses mithilfe virtueller Assistenten bis hin zur Senkung der Einkaufsabbrüche und gesteigerten Konversionsraten.
Nuance can help you create a seamless branded experience across channels - from improving the online shopping experience with virtual assistants to decreasing shopping basket abandonment and increasing conversion.
Schon vereinbarte Kundengespräche, Reisen und Veranstaltungen mussten abgesagt, verschoben oder mithilfe virtueller Tools abgehalten werden.
Customer meetings, trips and events that had already been agreed had to be canceled, postponed or held with the help of virtual tools.
Getestet wird dabei mithilfe virtueller Maschinen, die jede gängige Kombination aus Betriebssystem, Browser, Add-Ons und weiterer Software virtualisieren.
The test is carried out with the help of virtual machines that are able to virtualise all combinations of operating systems, browsers, add-ons and custom software.
Optimieren Sie mithilfe virtueller Bereitstellungsfunktion die Speicherauslastung.
Optimise storage utilization with virtual provisioning
Außerdem bieten viele große Kreditkartenaussteller heute die Möglichkeit, Onlineeinkäufe mithilfe virtueller Kreditkartennummern zu tätigen, die nur einmal verwendet werden können und nach ein oder zwei Monaten ablaufen.
Better yet, several major credit card issuers are now offering customers the option of shopping online with virtual, single-use credit card numbers that expire within one or two months.
Unsere Lösung lässt sich einfach bereitstellen und verwalten und bietet eine hohe Standortgenauigkeit mithilfe virtueller BLE-Beacons.
Our solution is easy to deploy and manage, and delivers high-accuracy location using virtual BLE beacons.
Der Modifikator Beugen simuliert mithilfe virtueller Federn zwischen den Scheitelpunkten des Objekts die Dynamik weicher Körper.
The Flex modifier simulates soft-body dynamics using virtual springs between an object's vertices.
Außerdem wurden 1.200 TB an Daten generiert. Ungefähr 40 Prozent der für Fahrzeuge von Jaguar Land Rover geltenden Design- und Leistungsanforderungen werden bereits mithilfe virtueller Simulationstools verifiziert.
Around 40 percent of the design and performance requirements for Jaguar Land Rover vehicles are already verified using virtual simulation tools, and we are working with a wealth of specialist partners to achieve our target of 100 percent by 2020.
Eine vorher noch nie dagewesene Führung zu den eindrucksvollsten Stätten des antiken Roms mithilfe virtueller Realität: eine ganz neue, spannende und mitreißende Erfahrung.
The first itinerant touring visit ever realized with the help of virtual reality, in the most suggestive sites of Ancient Rome: an innovative, exciting and engaging experience.
Der Le-Mans-Rekordsieger ordnet mithilfe virtueller Tools das Renngeschehen ein.
Using virtual tools, the Le Mans record winner provides a commentary of the race action.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.