Examples with "noch der Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Einfachheit halber hier noch der Quellcode für pilot-link 0.9.5: pilot-link..9.5.tar.bz2.
For your convenience, here is also the source code for pilot-link 0.9.5: pilot-link..9.5.tar.bz2.
Auf diese Weise ist es sehr schwer, sie zu identifizieren, da weder die Website noch der Quellcode Informationen über die Herkunft der Brand Bidder preisgeben.
That way, it is very hard to identify them because neither the website nor the source code give information about the brand bidders origin.
Dann muss noch der Quellcode der Spielerseite aus Hattrick kopiert werden.
Then you have to copy the source code of the players from Hattrick.
Andere resultaten
SAST-Technologien wurden entwickelt, um Quellcode auf Sicherheitslücken hin zu analysieren - noch vor der Quellcode-Kompilierung.
Info: Aufgrund von Geheimhaltungsvorgaben der Robert Bosch GmbH können weder der Quellcode noch eine detaillierte Dokumentation wie meine Diplomarbeit veröffentlicht werden.
Info: Due to non-disclosure policies of Robert Bosch GmbH neither the source nor a detailed documentation like my master's thesis can be published.
Mit seinem Verlust ging auch der Verlust an Expertise auf diesem Gebiet einher: Dem IZA standen weder der Quellcode noch die Berechnungsalgorithmen zur Verfügung.
His loss was accompanied with the loss of expertise regarding this field: neither the source code of the computer-program nor the calculation's algorithm was available for ICA.
Die Community der Hilfeleistenden im Kreise von Firebird reicht einige Jahre zurück, noch bevor der Quellcode von InterBase 6 als Open-Source zur Verfügung gestellt wurde.
The community of willing helpers around Firebird goes a long way back, to many years before the source code for its ancestor, InterBase 6, was made open source.
Mit Version 3.9.2 änderte die University of Washington die Lizenz insofern, als zwar der Quellcode noch verfügbar, jedoch die Verteilung von geänderten Kopien nicht mehr erlaubt war.
From version 3.92, the holder of the copyright, the University of Washington, changed the license so that even if the source code was still available, they did not allow modifications and changes to Pine to be distributed by anyone other than themselves.
Mit Version 3.9.2 änderte die University of Washington die Lizenz insofern, als zwar der Quellcode noch verfügbar, jedoch die Verteilung von geänderten Kopien nicht mehr erlaubt war. Nachbildungen und Alternativen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
From version 3.92, the holder of the copyright, the University of Washington, changed the license so that even if the source code was still available, they did not allow modifications and changes to Pine to be distributed by anyone other than themselves.
Es steht auch ein experimenteller Modus zur Verfügung, der durch das probeweise Entfernen von #include-Anweisungen (mit einigen Ausnahmen) festzustellen versucht, ob der Quellcode noch übersetzbar ist. Beachten Sie, dass dieser Modus die Quelltexte ändert.
There is also an experimental mode which tries removing each #include one at a time (with a few exceptions) to see whether the source still compiles. Note that this experimental mode will modify the original sources.
Daneben gibt es natürlich noch Informationen im Quellcode der Klassen selbst.
Additional information may also exist within the package source files themselves.
Dazu wurde noch der komplette Quellcode des Webscriptes überarbeitet.
For this purpose the whole sourcecode of the script were revised.
Zum Vergleich noch einmal der gesamte Quellcode der Aktion im Zusammenhang.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.