Examples with "nur den Source Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie erhalten nicht nur den Source Code der Online Self-Test Algorithmen, sondern sämtliche Artefakte die für eine Zulassung Ihres Systems erforderlich sind.
You get source code of the self-test algorithms, including all artifacts you will need for approval by the certification authorities.
Sie erhalten nicht nur den Source Code der Safety Add-Ons, sondern fertig vor-zertifizierte Module für IEC 61508 und ISO 26262.
You will not get only source code of the Safety Add-Ons, in fact you get pre-certified modules for IEC 61508 and ISO 26262.
Andere resultaten
Das Paket beinhaltet ebenfalls den Source-Code aller Beispiele und Übungen.
The package also includes the source code of all the examples and exercises.
Jeder, der will, kann sich den Source-Code runterladen und modifizieren.
Everyone who wants to can download and modify the source code.
Jeder in der Firma hat volle Zugriffsrechte auf den Source Code aller Projekte.
Wenn wir mal in den Source-Code des Dokumentes schauen, wird das deutlicher.
Let's have a look at the source code to clarify.
Normalerweise übergeben wir unseren Kunden die Dokumentation und den Source-Code zum Projekt.
We typically provide the customer with the documentation and source code for the project.
Wir wollen allen Interessierten freie Einsicht in den Source Code ermöglichen.
We aim to provide all interested parties with free access to the source code.
Bei JavaMod und WinMod kann man sich zudem auch den Source-code herunterladen.
With JavaMod and WinMod I also provided the sourcecode for download.
Du kannst unser SVN Archiv ansehen oder einfach den Source-Code herunterladen.
You can read/view our repository or simply download the source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.