We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
use Android
Mehr als 80% der Benutzer von mobilen Geräten nutzen Android.
Viele namhafte Hersteller nutzen Android, denken Sie an Samsung, Sony, LG und HTC.
Many well-known manufacturers use Android, think of Samsung, Sony, LG and HTC.
Das Samsung Galaxy S7 und das Samsung Galaxy S7 edge nutzen Android 6 (Marshmallow) als Betriebssystem und führen das Beste aus der beliebten Galaxy-Serie fort, doch sie bringen raffinierte Neuigkeiten mit.
Samsung Galaxy S7 and Samsung Galaxy S7 edge use Android 6 (Marshmallow) as an operating system. Following the best assets of the Galaxy series, they also sport some ingenuous new features.
Wir nutzen Android's kontinuierliche Wiedergabe Fähigkeit um die Titel möglichst nahtlos zu spielen.
We use the continuous playback feature of Android's media player to switch between tracks as seamlessly as possible.
Sie nutzen Android 4.0 oder niedriger oder bevorzugen eine manuelle Installation?
Unternehmen auf der ganzen Welt nutzen Android, um ihre Mitarbeiter mobil auszustatten und ihr Unternehmen mobil zu gestalten.
Companies around the world deploy Android to mobilize employees and transform their businesses.
Sowohl die AF9- als auch die ZF9-Serie nutzen Android TV als Betriebssystem. So steht das Tor zu Filmen, Musik, Fotos, Spielen, Apps inklusive intelligenter Suchfunktionen offen.
Both the AF9 and ZF9 series are based on Android TV, which lets you explore a world of movies, music, photos, games, search, apps and more.
Die gute Nachricht für Android Fans: Alle aktuellen Smartphones von OPPO nutzen Android oder eine Android-Abspaltung.
The good news for Android fans: all of OPPO's recent smartphones are running Android or an Android fork.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.