Download for Windows Premium
Publiciteit
oberste Prinzip
highest principle
supreme principle
main principle
overriding principle
prime principle
guiding principle
top priority
uppermost principle
Sie ist dazu bestimmt, das oberste Prinzip der Psychologie zu werden.
But it is suited to become the highest principle of psychology.
Das oberste Prinzip der kapitalistischen Wirtschaft lautet: Eigentum ist geschützt.
The highest principle of the capitalist economy is: property is protected.
Die strenge Bindung an die textliche Gestalt ist das oberste Prinzip aller werkimmanenten, interpretativen Annäherung.
The strict alignment with the textual shape is the supreme principle of all immanent, interpretive approaches.
Qualität ist dabei für uns das oberste Prinzip, deshalb legen wir größten Wert auf Reinheit der Rohprodukte.
Quality is therefore the supreme principle for us; hence we place great emphasis on the purity of raw products.
Bei meinen Restaurationen ist das oberste Prinzip die Erhaltung von Originalsubstanz, dem Erhalt von Wert in Verbindung mit klanglich optimalen Lösungen.
The main principle of my restorations is the preservation of original substance and thereby value combined with optimal sound solutions.
Das oberste Prinzip ist stets: Möglichst viel Kraft und Energie in den Weinbau legen, indem der Natur so wenig wie möglich ins Handwerk gepfuscht wird.
Until today the main principle of Nikolaihof is to give as much energy and power as possible in winegrowing without disturbing nature's work.
Der Hedonismus, also die Annahme, dass Freude und Lust die höchsten Werte des Lebens sind, ist dabei das oberste Prinzip.
Hedonism, the assumption that pleasure and desire are the highest values of life, is the supreme principle.
Tatsächlich aber war das oberste Prinzip die rationale Organisation der Gesellschaft nach verwaltungstechnischen Prinzipien zum Zwecke der Stärkung der Staatsmacht.
In fact, however, the highest principle was the rational organisation of society according to technical administrative principles that aimed to strengthen the power of the state.
Sie sind fähig, brillante und neue Konzepte zu entwickeln und umzusetzen - Logik ist das oberste Prinzip bei diesen Menschen, sie besitzen einen starken Antrieb ihre Ideen auch durchzusetzen und verstehen es, ihren Stolz und ihre Dominanz unter Kontrolle zu halten.
They are able to develop brilliant new plans and put them to action - logic is the highest principle for these people, they have a strong will to make their ideas work and know how to keep their dominating and proud character under control.
Hier ist also die Quelle zu suchen, und darum ist die Autonomie des Willens (d. h. seine freie Selbständigkeit) das oberste Prinzip aller Sittlichkeit.
Here therefore the source has to be sought, and so the autonomy of will (i.e., its free independence) is the highest principle of all morality.
So bezeichnen auch die Pyramiden auf den runden Gebirgshöhen zur linken Seite mit den leuchtenden Sternen über den Spitzen, dass das oberste Prinzip dieser Menschen „der Glaube" ist, und ebenfalls das alleinige Licht.
The pyramids on the round mountain ridges on the left-hand side, topped with shining stars, shows that "the faith" is the highest principle of these people and their only light.
Gerade deshalb verabscheuen sie das Prinzip „Aussprechen, was ist„, d.h. das oberste Prinzip jeder wissenschaftlichen Analyse und jeder revolutionären Politik, so sehr.
Precisely for this reason have they such a revulsion for the principle of saying what is, i.e., the highest principle of every scientific analysis and every revolutionary policy.
Wahrscheinlich bin ich auch noch Kind unserer Gesellschaft, bei der Leistung das oberste Prinzip ist und Kranksein eine unerwünschte Produktivitätseinbuße.
Obviously, I am still a bit the product of our society, where achievement is the highest principle and where illness is only a loss of productivity.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor oberste Prinzip in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 81. Exact: 81. Verstreken tijd: 47 ms.