Examples with "oder -Veranstaltungsprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das „Kultur-Magazin Schloss Rudolfshausen" ist kein Kultur-Kalender oder -Veranstaltungsprogramm irgendeiner Region, es ist vielmehr ein aktuelles und hochwertiges Kultur-Philosophie-Medium, das unserer avantgardistischen Kultur-Philosophie folgt, in die sich die Kulturwesen miteinbinden können, die mit unserem Kultur-Philosophie-Streaming im Einklang stehen.
The "Culture magazine Rudolfshausen Castle" is not a cultural calendar or event program of a particular region but rather a current and high-quality cultural philosophical medium following our avant-garde cultural philosophy where cultural beings who are in line with our cultural philosophical streaming can participate.
Andere resultaten
Ob mehrsprachige Lesungen, Filmabende, Kunstausstellungen oder ein Veranstaltungsprogramm für Frauen.
May it be a multilingual lecture, movie evenings, art exhibitions or a programme of events for women.
Habt ihr besondere Wünsche oder Vorstellungen bezüglich des Veranstaltungsprogramms?
Bei aktivem Bildschirm wird das Glas plötzlich zur Anzeige von Informationen, etwa zur Wegeführung oder zum Veranstaltungsprogramm.
When the screen is switched on, the glass is suddenly used to display information, such as directions or the event program.
ConfTool stellt keine Live-Streams oder Videokonferenz-Tools zur Verfügung, aber Sie können Links zu externen Ressourcen zu Sitzungen oder einzelnen Präsentationen im Veranstaltungsprogramm hinzufügen.
ConfTool does not offer live streams or video conferencing tools, but you can add links to external resources to sessions or individual presentations in the agenda.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.