Examples with "oder Code Ausschnitte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hier findest du auch Code von anderen Usern, wie z.B. nicht offizielle Bindings für verschiedene Programmiersprachen oder Code Ausschnitte und alles was du für dein eigenes Projekt benötigst.
You can find user written code, such as non official bindings for different programming languages or code snippets and everything you need for your own project.
Andere resultaten
Die Verwendung einer Monospace-Schrift erleichtert den Vergleich von Code-Ausschnitten nebeneinander.
SDKs sind kleine Code-Ausschnitte in Apps, die wie Cookies oder Web-Beacons funktionieren.
SDKs are small pieces of code included in apps, which function like cookies and web beacons.
Doppelklicken Sie, um einen Code-Ausschnitt auszuwählen, und kopieren Sie ihn in die Zwischenablage.
Double-click to select a code snippet, then copy it to your clipboard.
Die Zeilennummerierung der angegebenen Code-Ausschnitte verweist hierbei auf die unveränderte Version Ihrer Dateien.
Line numbers in the following code snippets; however, refer to an "unmodified" version of files.
Ersetzen Sie am Ende von index.php das Formular durch den folgenden Code-Ausschnitt
At the end of index.php, replace the form with the following code snippet
Die Ergebnisse werden anhand von Code-Ausschnitten, Bildern und Testszenarien gezeigt.
The results are shown on the basis of code extracts, images and test
Das Äquivalent zum obigen Code-Ausschnitt würde dann wie folgt aussehen
The equivalent to the code excerpt above would then look as follows
Sie können beispielsweise einen Code-Ausschnitt wie den folgenden eingeben
For example, you can type a code snippet like this
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.