Download for Windows Premium
Publiciteit
oder Fenster
or windows or window
window or
or a window
Miss die Länge und Breite von Türen, Einbauten oder Fenster.
Measure the length and width of any doors, fixtures, or windows.
Ich bin in einem Raum, aber ohne Waende oder Fenster.
I'm in a room but without walls or windows.
Perfekt von einem Regal, Schrank, Spiegel oder Fenster hängen.
Perfect hanging from a shelf, cupboard, mirror or window.
Der Besucher die Unterseite in einem neuen Tab oder Fenster öffnet.
The visitor opens the sub-page in a new tab or window.
Es sollte mindestens eine Sicherung je Tür oder Fenster abschließbar sein.
At least one lock per door or window should be lockable.
Wählen Sie die gewünschte Wandkante zum Platzieren der Türen oder Fenster aus.
Select the desired wall edge for placing the doors or windows.
Ob Tür oder Fenster, unsere Vertriebspartner beraten Sie gerne vor Ort.
Door or window, our distribution partner will gladly consult you on-site.
Das zweite Schlafzimmer, verfügt nicht über eine Klimaanlage oder Fenster zur Belüftung.
The second bedroom, does not have an air-conditioner or windows for ventilation.
Diese Pfeife und Zigarre Aufkleber werden am Fahrzeug oder Fenster Glas toll aussehen.
These pipe and cigar decals will look great on vehicle or window glass.
Frostsprengungen vergrößern Risse in den Lamellen und erzeugen Löcher oder Fenster.
Frost-wedging enlarges cracks in the fins, creating holes or windows.
Geeignet für Türen oder Fenster, die in unterschiedliche Richtungen geöffnet werden.
Appropriate for doors or windows that open in different directions.
Das Heimautomatisierungssystem warnt uns, wenn Türen oder Fenster offen gelassen werden.
The home automation system alerts us when doors or windows are left open.
Couch Abdeckung oder Fenster Vorhang und andere Wohnkultur Zwecke.
Couch cover or window curtain and other home decor purposes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor oder Fenster in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 742. Exact: 742. Verstreken tijd: 137 ms.