We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch Unterbrechung oder Freigabe des Netzstroms wird der Zugang gewährleistet.
Access is granted by interrupting or applying current.
Ich kann Ihrer Anfrage, Anweisung oder Freigabe nicht Folge leisten'
"I cannot comply with your request, instruction, or clearance."
Die Hochschule entscheidet über Inanspruchnahme oder Freigabe der Hochschulerfindung.
The university will decide on the utilization or release of the university invention.
Keine Anzeigen, Registrierung, Pop-ups oder Freigabe des Benutzerstandorts
No ads, registration, pop-ups or release of the user location
Für die Korrektur oder Freigabe Ihres Produkts erhalten Sie je nach Bedarf Proofs in unterschiedlichen Ausführungen.
For the correction or release of your product, you will receive proofs in different versions as required.
Online-Zugriff zur Überprüfung aller Rechnungsausnahmen zur Modifizierung, Ablehnung oder Freigabe für die Zahlungsabwicklung.
Online access to review all billing exceptions to modify, reject or approve for payment processing.
Einfache Bedienung, einstellbar durch Zugabe oder Freigabe von Luft
Easy for using, adjustable by adding or releasing air
Eine Befriedigung oder Freigabe kann eingereicht werden von
A notice of satisfaction or release may be filed by
Die Nutzung von Funktionen der Sozialen Medien auf unseren Webseiten kann zur Sammlung oder Freigabe von Informationen über Sie in diesen führen.
Using the social media functions on our websites may lead to information about you being collected or released by these media.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.