We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Siehe"-Verweise verfügen nicht über generierte Seitenzahlen oder Hyperlinks zu einer Stelle im Dokument.
See references do not have generated page numbers or hypertext links to a document location.
Diese Website enthält insbesondere von Drittunternehmen bereitgestellte Informationen oder Hyperlinks zu anderen Websites, die nicht von der Banque de Luxembourg entwickelt wurden.
This website contains information made available by external companies or hypertext links to other sites that have not been developed by Banque de Luxembourg.
Verweise oder Hyperlinks zu anderen Seiten sind für den Benutzer nur informationell.
References or hyperlinks to other sites are only informational to the user.
Felder enthalten aktualisierbare Werte oder Hyperlinks und können aus einer Liste ausgewählt werden.
Fields contain updatable values or hyperlinks, and are selected from a list.
Die Verwendung solcher Links oder Hyperlinks geschieht ausschließlich auf eigene Verantwortung.
The use of such links or hyperlinks is entirely at your own risk.
Benutzer können keine Formatierung anwenden und keine Bilder, Dateien oder Hyperlinks einfügen.
Users cannot apply formatting or insert images, files, or hyperlinks.
Verweise oder Hyperlinks zu anderen Websites dienen ausschließlich zur Information des Nutzers.
References or hyperlinks to other websites are only provided to the user for informational purposes.
Verweise oder Hyperlinks auf andere Websites dienen lediglich der Information des Nutzers.
References or hyperlinks to third-party websites are exclusively shared with the visitors to our website for information purposes.
Hotspots oder Hyperlinks zeigen verwandte Informationen an.
Hotspots or hyperlinks display related information.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.