Examples with "oder JavaScript-Code in den" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sollte nun ein Angreifer z.B. HTML- oder JavaScript-Code in den Übergabeparameter einfügen, so wird dieser in die Antwortseite eingebunden und ausgeführt.
If an attacker injects HTML or JavaScript code in the parameter, this code will be included and executed in the responded website.
Spam-Schutz: Kein HTML, PHP oder Javascript-Code in den Eingabefeldern.
Angreifer können sie ausnutzen, um beliebigen HTML- oder Javascript-Code in der Browser Session des Benutzers im Kontext der RSA Web Threat Detection Applikation auszuführen.
Attackers could potentially exploit this vulnerability to execute arbitrary HTML or Javascript code in the user's browser session in the context of the RSA Web Threat Detection application.
htmlspecialchars() stellt sicher das das Zeichen die in HTML eine spezielle Bedeutung haben ordentlich codiert werden so das niemand HTML Tags oder Javascript-Code in ihre Seite einschmuggeln kann.
htmlspecialchars() makes sure any characters that are special in html are properly encoded so people can't inject HTML tags or Javascript into your page.
Diese Website verwendet Webüberwachungsdienste wie Cookies oder Javascript-Code.
This website uses web monitoring services, such as cookies or javascript code.
Diese Website verwendet JavaScript-Code in Verbindung mit der Java-Anwendung.
The website uses JavaScript code in conjunction with the Java application.
Beliebiger Java Code oder Javascript-Code ist im Browser ausführbar.
Zombie.js ermöglicht es Entwicklern, die clientseitige JavaScript-Code in einer simulierten Umgebung zu testen.
Zombie.js allows developers to test client-side JavaScript code in a simulated environment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.