Die Miete ist wie folgt zahlbar: Ein Betrag von 30% bei Annahme der Mietvereinbarung per Banküberweisung oder Kreditkarte VISA oder MASTERCARD.
30% of the total amount of the rental will be paid, by international bank transfer or with credit card Visa or Mastercard, as deposit immediately after the acceptance of the tenancy agreement.
Wir akzeptieren neben Bargeld eine Kartenzahlung per EC-Karte, AMEX, VISA oder MASTERCARD.
Apart from cash, we accept payment by card via electronic cash, AMEX, VISA or Mastercard.
Wir akzeptieren die VISA-Karten oder MASTERCARD.
We accept the visa cards or MASTERCARD.
Ihre Reservierung ist verbindlich nach Erhalt des Angeldes und der Daten Ihrer Kreditkarte (VISA oder MASTERCARD). Wir benötigen Nummer, Fälligkeit und die Erlaubnis im Fall einer Absage den Betrag laut unseren Stornobedingungen abzubuchen.
The reservation is definitive as soon as we get the deposit and your credit card details (VISA or MASTERCARD) with number, expire date and the permission to charge your card in case of cancellation with the amount, according to our cancellation policy.
Ja, aber bedenken Sie, dass Sie 4% mehr von der Miete bezahlen müssen und da es nicht möglich ist, die Kaution mit dieser Art von Karte zu hinterlassen, trotzdem eine VISA oder MASTERCARD erforderlich ist.
Yes, but please note that you will have to pay 4% more of the rental amount and it will not be possible to leave the deposit with this type of card, so a VISA or MASTERCARD will be necessary for the deposit.
per VISA oder MASTERCARD (Bitte Kartennummer, Gültigkeitsdatum und Karteninhaber angeben und uns mit einer unterschriebenen Einzugsgenehmigung des entsprechenden Betrags per Fax zusenden + 33 4 93 90 00 00).
by VISA or MASTERCARD (please indicate the card holders name, expiring date, card number and a signed authorization for the amount to charge, to communicate by fax + 33 4 93 90 00 00)
Zur Garantie der Buchung ist eine Anzahlung von 50% des Zimmerpreises per Banküberweisung oder eine Kreditkarten-Garantie (VISA oder MASTERCARD) innerhalb 7 Tagen nach Eingang Ihrer Buchung erforderlich.
Bank transfer of a 50% deposit or credit card guarantee (VISA or MASTERCARD) within 7 days of your booking is required to confirm your reservation.
Reservierung: Um die Reservierung bestätigen zu können, bitten wir um Angabe der Daten einer Kreditkarte (VISA oder MASTERCARD) und um Autorisierung, 30 % als Anzahlung abzubuchen, oder alternativ dazu um eine Banküberweisung.
Reservations: To confirm bookings, details of a credit card (VISA or MASTERCARD circuit) are required, together with authorisation to withhold 30% of the booking cost as a deposit; alternatively, a bank transfer may be made.
Zur Formalisierung der Reserve 50% der Gesamtkosten wurden gebeten, mit Hilfe von VISA oder MASTERCARD... Im Falle einer Stornierung nicht Hin-und Rückflug.
In order to formalize the reserve 50% of the total were asked for, by means of VISA or MASTERCARD... in case of cancellation not return.
Der Betrag Ihrer Einkäufe wird von Ihrer gültigen VISA oder MASTERCARD abgezogen, jedoch nicht auf Ihrem Konto abgebucht.
The total cost of the purchase will be deducted from your available VISA or MASTERCARD funds but will not be debited from your account.
Zahlungen: es ist erforderlich, um eine E-Mail mit VISA oder MASTERCARD Kartennummer, Ablaufdatum und Name auf der Karte zu senden.
Payments: it is required to send an email with VISA or MASTERCARD card number, expiry date and name on the card.
Ja, man kann mit VISA oder MASTERCARD in der Rezeption, Super Markt und an der Pool Bar-Restaurant bezahlen.
VISA or MASTERCARD are accepted in the reception, super market and the bar-restaurant at the swimming pool.
Für Booking Online mit gleichzeitiger Bezahlung der Anzahlung mit Kreditkarte (VISA oder MASTERCARD) von Website.
For online bookings with simultaneous payment of the deposit with credit card (VISA or MASTERCARD) from.