Wir denken, dass wir nie wie Berühmtheiten oder Modelle aussehen kann.
We believe that we can never look like celebrities or models.
Bestimmte Grundrisse oder Modelle variieren und können weder reserviert noch garantiert werden.
Specific floor plans or models will vary and cannot be reserved or guaranteed.
Anschließend nehmen wir uns die Zeit und überlegen uns individuelle Analysen oder Modelle.
Then we develop individual analyses and models based on your specific requirements.
Die so entstandenen Teile oder Modelle werden üblicherweise zu folgenden Zwecken verwendet
The resulting parts and models are commonly used for the following
Ideal für Kleinauflagen, Marketingpanels oder Modelle.
Versucht, auf kreative Weise greifbare Objekte, Vorrichtungen oder Modelle in eure nachhaltige Lösung einzubinden.
Try to include tangible objects, equipment or mock-ups to your sustainable solution in a creative way.
Das Konzept liefert keine Antworten oder Modelle, sondern wirft Fragen auf.
It does not provide answers or models, but raises questions.
Für kundenspezifische Größen oder Modelle fragen Sie bitte die Lieferzeit an.
As for custom-designed sizes or models, please request the delivery time.
Als Anschauungsmaterial nutzen die Eltern lieber echte Gegenstände als Spielzeug oder Modelle.
Parents generally preferred to use real objects rather than toys or models.
Empfohlen für Winter/ Kälte Szenarien oder Modelle in weiß.
Recommended for winter/ cold scenarios or models painted in white.
Es gibt keine einfachen Antworten oder Modelle denen wir folgen können.
There are no easy answers or models to follow.
Auf Wunsch liefern wir Ihnen auch Visualisierungen oder Modelle.
On request, we also provide you with visualizations or models.
Gebrauchte, einzigartige, nicht mehr erhältliche Marken oder Modelle.
Used, unique no longer available brands or models.