Examples with "oder PHP-basierte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Integrieren Sie einfach das KONTAKTO - Ajax Kontaktformular mit Styled Map in Ihre HTML- oder PHP-basierte Seite.
Easily integrate the KONTAKTO - Ajax Contact Form with Styled Map with your HTML or PHP-based page.
Andere resultaten
Mit den Client-Bibliotheken der LanguageWire API optimieren Sie Übersetzungsabläufe in NET-, Java- oder PHP-basierten Plattformen.
However, our API client libraries streamline translation in your.NET, Java or PHP based platform.
Jedes Jahr wickeln wir zahlreiche mittlere und große Projekte in PHP oder auf PHP basierten Systemen ab.
Every year we develop many medium- and large-sized projects in PHP or PHP-based systems.
Zum Beispiel bedeutet dies, dass Sie ein CMS (Content Management System), ein Wordpress Blog oder eine Open-Source PHP-basierte Galerie gleichzeitig auf ein und dem selben Webspace verwenden können.
For example, this means that you can use a CMS (Content Management System), a blog or an open source, PHP-based gallery simultaneously on one and the same web space.
Wählen Sie zwischen PHP oder htaccess-basierte Weiterleitungen.
Anbindung an existierendes PHP-basiertes Backend über RPC.
Connection to existing PHP-based backend via RPC.
Case Reporter ist ein PHP-basiertes Informationsmanagementsystem für Kanzleien.
Case Reporter is a PHP-based information management system for law firms.
Viele Sprachen haben die Verbindung Memcached-Client realisiert, die Perl, PHP basiert.
Many languages have realized the connection memcached client, which Perl, PHP based.
Diese Erweiterung installiert einen speziellen lighttpd mit dem php-basierten Web-Admin-Interface auf dem Gerät.
This addon installs a special lighttpd with php web admin interface on the device.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.