Examples with "oder SQL-Auswahl" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nachdem Sie eine Auswahl- oder SQL-Auswahl-Anweisung ausgeführt haben, klicken Sie im Menü „ Datei "auf „ Abfrage speichern", um die Abfrage als Relation zu speichern.
After you have executed a Select or SQL Select statement, on the File menu, click Save Query to save the query as a table.
Anschließend können Sie mithilfe einer Auswahl- oder einer SQL-Auswahl-Anweisung Ihre Daten innerhalb dieser Pufferbereiche anzeigen.
Nachdem Sie eine Abfrage mit dem Befehl „Auswahl" oder „SQL-Auswahl" erstellt haben, können Sie sie als Vorlage speichern.
After you have finished writing your Select or SQL Select query, you can save the query as a template.
Mithilfe der Auswahl- und Unterauswahlfunktionen von MapInfo Professional und unter Verwendung beliebiger MapInfo Professional-Relationen, einschließlich von Abfragen, die mit SQL-Auswahl oder Auswahlwerkzeugen erstellt wurden, können Sie Eingaben für den Dienst erstellen.
You can use the selection and subselection capabilities of MapInfo Professional to create input for the service using any MapInfo Professional "table," including queries created using SQL Select or tools.
Sie haben aber auch die Möglichkeit, die Werkzeuge „Kreisauswahl", „Rechteckauswahl" oder „Bereichsauswahl" oder den Befehl „SQL-Auswahl" oder „Auswahl" zu verwenden.
You could also use the Radius Select, Marquee Select or Boundary Select tools, or the SQL Select or Select commands.
Durch Ziehen der Datenbankobjekte aus dem Browser-Fenster in den SQL-Editor oder durch Auswahl über das Kontextmenü können Sie mit StyleVision SQL-Anweisungen automatisch generieren.
You can also let StyleVision autogenerate SQL statements by dragging database objects from the browser pane onto the SQL editor or selecting them using the right-click menu.
Ausdrücke werden zusammen mit dem Befehl SQL-Auswahl verwendet.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.