Vertaling van "oder Softwareanwendungen" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or software applications
Nicht alle Kunden oder Softwareanwendungen profitieren notwendigerweise von der Verwendung dieser Technik.
Die Erfindung stellt eine Benutzerschnittstelle bereit, mit der elektronische Geräte oder Softwareanwendungen einfach und intuitiv gesteuert werden können.
The invention provides a user interface with which electronic devices or software applications can be simply and intuitively controlled.
Oder vielleicht benötigen Sie ein Kraftpaket, mit einem schnellen Prozessor, der starke Grafikanwendungen oder Softwareanwendungen verarbeiten muss?
Or perhaps you need a powerhouse with a fast processor that has to crunch heavy graphics applications or software applications?
Visuelle/Grafikdesigner gestalten die visuellen Aspekte von Produkten oder Softwareanwendungen, sei es statisch oder zunehmend dynamisch: Farben, Formen, Übergänge, Bewegungen und mehr sind ihre Domäne.
Visual/graphic designers style the visual aspects of products or software applications, be they static or, increasingly, dynamic: colors, forms, shapes, transitions, movements, and more are their realm.
Das bedeutet, dass unterschiedliche Benutzer unterschiedliche Informationen oder Softwareanwendungen bekommen können, die sie konkret benötigen, wann immer sie diese benötigen.
This means different users can get at different information or software applications that they specifically need-when they need it.
Die häufigsten Faktoren sind inkompatible Hardware- oder Softwareanwendungen, wenig Speicherplatz auf der Festplatte, zu viele Programme, die beim Start des PCs ausgeführt werden, Viren- und Spyware-Probleme usw. Alle diese Probleme können auf unterschiedliche Weise gelöst werden.
The most common factors are incompatible hardware or software applications, low disk space, too many programs running at PC startup, virus and spyware issues etc. Each of these can be solved by different ways.
Beispiele von Medien mit Inhalt sind Audio-CDs, DVD-Filme oder Softwareanwendungen.
Examples of pressed media might be audio cd's, DVD movies, or software applications.
Nutzern ist es nicht gestattet, Arbeiten anhand der Quellcodes auszuführen oder diese versuchen aufzudecken oder Produkte oder Softwareanwendungen zu entwickeln, die auf Grundlage dieser Software stehen oder für die sie in irgendeiner Form eingesetzt wird.
User is not authorized to create works deriving from or in any case attempting to uncover any source code, or develop products or software applications based on the Software or that in any way make use of the same.
Darüber hinaus müssen Sie eventuell zusätzliche Software (z. B. bestimmte Software-Plug-Ins oder Softwareanwendungen) herunterladen und/oder installieren, um Zugang zu bestimmte Daten innerhalb des Service zu erhalten.
In addition, you may be required to download and/or install additional software (e.g., certain software plug-ins or software applications) in order to access certain data on the Service.
Web, App, Intranet oder Softwareanwendungen müssen auf verschiedene Weise analysiert werden - allgemeine Kennzahlen für alle Anwendungen sind nicht zielführend.
Web, app, intranet or software applications should be analysed in various different ways. General indicators for all applications often do not produce the desired results.
NetPoint bietet allen Beteiligten Klarheit und erstellt ein Kommunikationstool, das in anderen Projektmanagementmethoden oder Softwareanwendungen nicht verfügbar ist.
NetPoint provides clarity to all stakeholders, creating a communication tool which is not available in other project management methods or software applications.
Ferner ist es den Benutzern untersagt, Werke zu schaffen, die auf Quellcodes zurückzuführen sind, oder, auf jeden Fall, dieselben aufzudecken versuchen, oder Produkt- oder Softwareanwendungen zu entwickeln, die auf der Software beruhen, oder die irgendwie Nutzen aus ihnen ziehen.
Furthermore, Users are not authorised to create works deriving from or in any case attempting to uncover any source code, or develop products or software applications based on the Software or that in any way make use of the same.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.