Vertaling van "oder Vorgang" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daten der Tätigkeitserfassungen, wie z.B. Projekt oder Vorgang zur Tätigkeit
Data of the labor reporting, such as project or task for the activity
Ein sekundäres Fenster, das Schaltflächen und verschiedene andere Optionen enthält, mit denen Sie einen bestimmten Befehl oder Vorgang ausführen können.
A secondary window that contains buttons and various kinds of options through which you can carry out a particular command or task.
Antwort-ist die abhängige Variable der Experiment oder Vorgang Ausgabe (Y), die verwendet wird, um den Einfluss der Faktoren zu beurteilen.
Reply-is the dependent variable of the experiment or process output (Y), which will be used to evaluate the influence of the factors.
Aber der Vergleich deutet auf eine Vorstellung, die in der Seele des Vergleichenden lebt im Hinblick auf einen Gegenstand oder Vorgang.
But the simile points to a mental representation that lives in the soul of the simile-maker with regard to an object or process.
In und können Sie projektbezogene Dokumente speichern und freigeben und sogar mit einem Projekt oder Vorgang verknüpfen.
With and, you can store and share project-related documents and even link them to a project or task.
Zeigt an, ob dem aktuellen Vorgang ein Lieferumfang zugeordnet ist, und ob dieser Lieferumfang vom aktuellen Vorgang selbst oder von einem separaten Projekt oder Vorgang produziert wird, von dem der aktuelle Vorgang abhängig ist.
Indicates whether the current task has an associated deliverable, and whether that deliverable is produced by the current task or produced by a separate project or task upon which the current task is dependent.
Geben Sie in dem daraufhin angezeigten Raster die Arbeitsstunden pro Tag ein, die Sie seit der letzten Übermittlung des Status an diesem Projekt oder Vorgang gearbeitet haben (einschließlich ggf. Angaben zu Überstunden).
In the grid that appears, type the hours per day that you worked on this project or task since you last submitted its status, including overtime data if requested.
In und können Sie projektbezogene Dokumente speichern und freigeben und sogar mit einem Projekt oder Vorgang verknüpfen. Diese Funktion ist besonders in produzierenden Wirtschaftszweigen nützlich, in denen ein zentraler Speicher für Entwurfszeichnungen, Spezifikationen und andere wichtige, gemeinsam genutzte Informationen benötigt wird.
With and, you can store and share project-related documents and even link them to a project or task. This capability is especially useful in industries such as manufacturing, where you need a central depository for design drawings, specifications, and other important, shared information.
Art der Lieferung gibt an, ob dem aktuellen Vorgang eine Projektleistung zugeordnet ist und ob diese Projektleistung im Ergebnis des aktuellen Vorgangs erbracht wird oder ob sie in einem anderen Projekt oder Vorgang erbracht wird, wovon der aktuelle Vorgang abhängig ist.
Deliverable Type indicates whether the current task has an associated deliverable, and whether that deliverable is produced by the current task or produced by a separate project or task upon which the current task is dependent.
Die Datenbank '|' wird bereits von einem anderen Benutzer oder Vorgang bearbeitet. Führen Sie die Operation nochmals aus, wenn die Datenbank wieder verfügbar ist.
The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again.
Microsoft Flow ist eine leistungsstarke Integration, die fast jede zeitaufwendige Aufgabe oder Vorgang automatisieren kann.
Microsoft Flow is a powerful integration that can automate almost any time-consuming task or process.
Das Datenbankmodul konnte die Tabelle nicht sperren, da sie bereits von einem anderen Benutzer oder Vorgang bearbeitet wird. (Fehler 3211)
The database engine could not lock table because it is already in use by another person or process. (Error 3211)
Wenn bei der experimentellen Untersuchung an einem Objekt oder Vorgang technische oder wirtschaftliche Gründe gegen Messungen unter Originalbedingungen (bspw. hinsichtlich Baugröße, Drehzahl, Stoffeigenschaften) sprechen, können die Messungen auch im Rahmen von Modellversuchen erfolgen.
y Model Testing In cases where technical or economic factors (for example size, rotational speed and material/fluid properties) make testing on an object or process infeasible under original conditions, measurements can also be made by means of model testing.