We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or protocol
Verwenden Sie diese Option, um die Feinabstimmung für Standardprogramme basierend auf dem Dateityp oder dem Protokoll zu verändern.
Use this option to fine-tune default programs based on the file type or protocol.
Bitten Sie den Datenbankbesitzer, die Protokolldatei abzuschneiden oder dem Protokoll mehr Speicherplatz hinzuzufügen.
Contact the database owner to either truncate the log file or add more disk space to the log.
Das Herz des Systems besteht aus einer hochmodernen Multivendor-Protokoll-Engine, welche die Integration beliebiger Geräte oder Systeme jeglicher Hersteller erlaubt, unabhängig von der Schnittstelle oder dem Protokoll.
The core of the system is a cutting-edge multivendor protocol engine, enabling integration of any device or system from any vendor, regardless of its interface or protocol.
Um das Ereignisanzeigefenster aus dem Protokoll oder dem Protokoll selbst zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche in Form des Symbols [x] in der oberen rechten Ecke des Fensters. Ähnliche Artikel
To close the event viewer window from the log or the log itself, click the button in the form of the [x] icon in the upper right corner of the window.
Wenn Sie ein Protokoll angeben, müssen Sie den Port angeben oder dem Protokoll zwei Doppelpunkte (::) voranstellen.
If you specify a protocol, you must specify the port or precede the protocol with two colons (::).
Und Partner, die gemeinsam auf bewährten Vorgehensweisen basierende, integrierte Lösungen bereitstellen, die unabhängig von der Umgebung oder dem Protokoll reale Geschäftsanforderungen erfüllen.
And partners who collaborate to deliver best practices-based, integrated solutions that meet real business needs-regardless of environment or protocol.
HinweisEventuell ist es unerwünscht, das Kennwort im Klartext in der Testsuite oder dem Protokoll abzulegen.
Note When using a password it may be desirable to avoid having the password show up as plain text in the test-suite or a run-log.
Internationale Marken-Registrierung nach dem Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken oder dem Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken in mehreren Ländern.
International registration of a trademark under the Madrid Agreement concerning the international registration of trademarks or the Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the international registration of trademarks in several countries at once.
Frag' Alexa einfach nach dem Status oder dem Protokoll!
Just ask Alexa for the state of your Smart Lock or for the activity log!
Für eine internationale Schutzerstreckung besteht auch die Möglichkeit einer Internationalen Registrierung („IR-Marke"), sofern die Staaten, für die ein Schutz angestrebt wird, dem Madrider Markenabkommen oder dem Protokoll zum Madrider Markenabkommen beigetreten sind.
For an international extension of the protection, there is also the possibility of an International Registration ("IR Mark") as far as the countries for which the protection is intended have entered the Madrid Agreement on trademarks or its protocol.
auf internationaler Ebene - das Recht auf die Marke ist gemäß dem Abkommen oder dem Protokoll in Madrid, in den Ländern die im Registrierungsantrag erwähnt sind, geschützt; der Antrag zur Registrierung der Marke ist bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum vorzulegen (WIPO/ OMPI)
on international level - the right over the brand is protected in the countries mentioned in the registration petition according to the Agreement or Protocol in Madrid; the brand registration petition is submitted at the World Intellectual Property Organization (WIPO/OMPI).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.