We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können die Länge oder den Stil der Perücke beliebig gestalten.
You can cut/trim the length or style of the wig into any style you like.
Wählen Sie unter dem Eigenschaftssatz das entsprechende Objekt oder den Stil.
under the property set, select the object or style.
Deaktivieren Sie die Auswahl für das Objekt oder den Stil.
clear the selection of the object or style.
So ändern Sie den Namen, die Beschreibung oder den Stil der Achse
To change alignment name, description, or style
Sie können auch Ihre Dauerhaare perücken oder färben, um die Farbe oder den Stil zu ändern.
You can also perm or dye your remy hair wig to change the color or style.
Manuelle Eigenschaften müssen in den Eigenschaftssatzdaten für das Objekt oder den Stil bearbeitet werden.
Manual properties must be edited in the property set data for the object or style.
Wähle die Stimmung oder den Stil des Liedes!
Choose the mood or style of the song.
Stellen Sie sicher, dass alle in der Formel verwendeten Eigenschaftssätze auf das Objekt oder den Stil angewendet werden.
Make sure that all property sets used in the formula have been applied to the object or style.
Sie können Ihr Projekt jederzeit erneut besuchen, um die Größe oder den Stil für zukünftige Logo-Anforderungen anzupassen.
Revisit your project at any time to adjust the size or style for future logo needs.
In Bezug auf das Muster oder den Stil können wir unifarbene, reaktive Drucke und Velours, Jacquard und Stickereien anbieten.
As regard to the pattern or style, we could offer plain dyed, reactive printed&velour, jacquard, embroidery.
Nach der Erstellung können Sie einen anderen Stil auf das Objekt anwenden oder den Stil bearbeiten.
After the object is created, you can apply a different style to it or edit the style.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.