We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or call
or by calling
Für die Aufgabe von Bestellungen oder den Aufruf Ihrer personenbezogenen Daten ist die Nutzung eines sicheren Servers erforderlich.
The use of a secure server is required for ordering purposes and for accessing your personal data.
Der Initiator der Sitzung der Verbindung während des Gespräches kann von einem Abonnenten auf anderen umgeschaltet werden, festhalten oder den Aufruf beenden.
The initiator of a communication session during conversation can be switched from one subscriber to another, keep or end a call.
Der Aufruf kann z.B. über eine Suchmaschine oder den Aufruf eines Favoriten im Webbrowser erfolgt sein.
The page may be accessed, e.g., via a search engine or via bookmarks in a web browser.
Ausfüllen einer Umfrage, Registrieren bei einem Dienst, Empfehlen eines Freundes oder eine andere Interaktion, die gegen eine Belohnung ausgeführt wird und die mehr erfordert als nur einen Klick auf eine Anzeige oder den Aufruf einer mobilen Webseite.
Filling out a survey, registering with a service, referring a friend or another interaction performed for a reward that involves more than just clicking on an ad or browsing a mobile website.
Hat der Prozessor einmal die verwendete Zeichenkodierung erkannt, kann er angemessen handeln, sei es durch den Aufruf einer für jeden Fall separaten Eingaberoutine oder den Aufruf einer geeigneten Konvertierungsfunktion für jedes Eingabezeichen.
Once the processor has detected the character encoding in use, it can act appropriately, whether by invoking a separate input routine for each case, or by calling the proper conversion function on each character of input.
Erkennt der Browser einen XSS-Angriff, wird er entweder den schadhaften Code beim Aufruf entfernen oder den Aufruf der Website abbrechen und stattdessen eine Warnmeldung anzeigen.
If the browser detects an XSS attack, it will either open the page and remove the malicious code, or cancel the website rendering and display a warning message instead.
Dies entspricht im Wesentlichen dem Verhalten von Webservices oder den Aufruf von BAPI Funktionen (ohne die Rückgabe von Tabellen).
Essentially, this corresponds to the behavior of web services or the call of BAPI functions (without returning tables).
Die Alarmierung selbst kann ganz einfach über den Versand einer Email an SIGNL4 (eigene E-Mail-Adresse pro Team) oder den Aufruf eines Webhooks ausgelöst werden.
The alarm itself can be triggered easily by sending an email to SIGNL4 (your own email address per team) or by calling up a webhook.
Wenn Sie ein Video für Ihr Instagram-Konto erstellen, können Sie ein vorgefertigtes Layout wählen oder dem Video Text für die Kommunikation oder den Aufruf zum Handeln hinzufügen.
When you are creating video for your Instagram account, you can choose pre-designed layout, or add text to the video for communication or call to action effect.
Die Ergebnismenge erhalten Sie durch eine SELECT-Anweisung oder den Aufruf einer gespeicherten Prozedur.
The result set is obtained from a SELECT statement or stored procedure call.
Mit dieser Eigenschaft wird ein Wert vom Datentyp String festgelegt oder zurückgegeben, der einen Providerbefehl enthält, wie z. B. eine SQL-Anweisung, einen Tabellennamen, eine relative URL oder den Aufruf einer gespeicherten Prozedur.
Sets or returns a String value that contains a provider command, such as an SQL statement, a table name, a relative URL, or a stored procedure call.
Tipp: Besondere Felder sind für das Senden einer E-Mail oder den Aufruf einer Website verfügbar.
Tip: Separate fields are available for sending e-mail and for jumping to a website link.
Verschiedene Aktionen lassen sich nun schnell auch per Rechtsklick oder den Aufruf des Kontextmenüs über CTRL-Klick durchführen.
Various actions can now also be carried out by right-clicking or by calling the context menu via CTRL-click.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.