We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wird dieses Datenelement verwendet, so ist mindestens entweder der Code oder der Text anzugeben.
When this data element is used at least either the code or text shall be provided.
War eher die Musik oder der Text der Grund, warum das Lied zum Hit wurde?
Was it the music or the lyrics that made this song a hit?
angefügt, gilt für Musikkompositionen mit Text, von denen zumindest die Musikkomposition oder der Text in mindestens einem Mitgliedstaat vor dem...
shall apply to musical compositions with words of which at least the musical composition or the lyrics are protected in at least one Member State before...
Das Bild oder der Text ist oft mit einem Alpha Wert behaftet um das Wasserzeichen leicht abzuschwächen.
The image or text is often affected by an alpha value so that the watermark is easily mitigated.
Aktualität: Wann wurde die Website oder der Text erstellt?
Topicality: when was the website or text created?
Davon ausgenommen ist lediglich der Inhalt eines Gesprächs oder der Text einer E-Mail oder Kurznachricht.
Excepted are only the contents of a conversation or the text of an e-mail or a short message.
Bei der Lasergravur wird mittels eines hochsensiblen Lasers die zu gravierende Grafik oder der Text herausgebrannt.
Laser engraving uses a highly sensitive laser to burn out the graphic or text to be engraved.
Nun folgt entweder noch eine grafische Überarbeitung, oder der Text geht direkt zum Kunden.
Then either the graphics will need to be edited once more, or the text will be sent directly to the client.
Was ist das Leitmedium, das Bild oder der Text?
Which is the leading medium, the image or the text?
Das Logo oder der Text kann in der Größe des Benutzers geändert und in die gewünschte Größe eingefügt werden.
The logo or text can be resized and inserted in a frame of the user's choice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.