We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sollten Sie spezielle Wünsche bezüglich der Stoffwahl oder des Designs haben, lassen Sie es uns wissen.
If you have special needs regarding fabrics or design, please let us now.
Jegliche Veränderung, Weitergabe, Vervielfältigung oder Verwertung von Inhalten oder des Designs ist ohne unsere vorhergehende Zustimmung untersagt.
Any modification, transmission, duplication or exploitation of content or design is prohibited without our prior consent.
Grundsätzlich sind der Anmeldetag für den Zeitrang der Anmeldung und die Prüfung der Neuheit der Erfindung oder des Designs maßgeblich.
In principle, the filing date is crucial for the priority of an application and for examining novelty of the invention or the design.
Handelsübliche oder geringe Abweichungen der Qualität, Farbe, Größe, des Gewichtes, der Ausrüstung des Zuschnitts oder des Designs, dürfen nicht beanstandet werden.
Differences in quality, colour, size, weight, the fitting of the cut or the design which are in accordance with standard commercial practice or are small, may not be complained about.
Wir garantieren keine Genauigkeit der Farbe oder des Designs der Produkte auf unserer Webseite.
We do not guarantee the accuracy of the colour or design of the menu on our website.
Geringfügige Abweichungen der Qualität, Farbe, Größe, Beschaffenheit oder des Designs der Produkte bzw. Kunstwerke sind unerheblich.
Slight deviations of the quality, color, size, materials or design of the artwork are negligible.
Wir haben diese Buchung in gutem Glauben angenommen und waren uns des Inhalts oder des Designs nicht bewusst, bevor die Show stattfand.
We took this booking in good faith and were not aware of the content or design before the show took place.
Handelsübliche oder technisch nicht vermeidbare, materialbedingte Abweichungen der Qualität, Farbe, Größe, Ausrüstung oder des Designs der Ware sind unerheblich.
Customary or technically unavoidable material-related deviations in quality, color, size, equipment or design of the goods are irrelevant.
Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind handelsübliche oder geringe sowie technisch nicht vermeidbare Abweichungen der Qualität, Farbe, Breite, des Gewichts, der Ausrüstung oder des Designs.
Deviations in quality, color, width, weight, accouterments or design which are slight, technically unavoidable or customary in the industry are excluded from the warranty.
Die Mängelrechte sind ausgeschlossen bei geringfügigen, technisch nicht vermeidbaren Abweichungen der Qualität, der Farbe, der Breite, des Gewichts, der Ausrüstung oder des Designs.
The claims of defects shall be excluded in the event of minor, technically unavoidable deviation of quality, colour, width, weight, equipment or design.
Jede Speicherung, Wiedergabe oder sonstige Verwendung von Bildern, Texten oder des Designs sowie jede Verknüpfung mit dieser Website oder deren anderweitige Verbreitung zu kommerziellen Zwecken ist ohne unsere schriftliche Genehmigung untersagt.
The storage, reproduction or any other use of photographs, texts or design as well as the creation of links to these websites or their circulation for commercial purposes is prohibited without our written consent.
Einfache Updates bezeichnen wir nicht als Migration, da sich der Begriff auf ernsthafte Veränderungen bezieht, meist hinsichtlich der Plattform, der Struktur, der Inhalte, des Orts oder des Designs der Website.
We do not call simple updates a site migration, as migration implies serious changes, usually in regard to the website's platform, structure, content, location or design.
Kleine, handelsübliche oder technische nicht vermeidbare Abweichungen der Qualität, Farbe, Breite, des Gewichts, der Ausrüstung oder des Designs dürfen nicht beanstandet werden.
Small, customary or technical unavoidable deviations in quality, color, width, weight, finish, or design may not be rejected.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.