We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine einfache Möglichkeit, all diese Faktoren zu überdenken und die perfekte Seite zu entwerfen, besteht darin, ein Drahtmodell oder ein Modell zu erstellen.
An easy way to think through all of these factors and design the perfect page is to create a wireframe or mockup.
Wenn sich Ihre Version von den unten angegebenen Richtlinien unterscheidet, kontaktieren Sie bitte und hängen Sie einen Screenshot oder ein Modell Ihrer Vorstellung an. MindMeister Banner
If the use you're intending differs from the guidelines stated below, we ask you to contact and attach a screenshot or mockup to your query.
Erstellen Sie im Modellbereich eine Zeichnung oder ein Modell.
Create a drawing or model in model space.
Statt Miete zu zahlen lassen sie eine Leinwand oder ein Modell in der Villa.
Rather than paying rent they leave a canvas or a model in the mansion.
Sei es ein kompaktes Dampfgerät für unterwegs oder ein Modell für den heimischen Gebrauch.
Be it a compact vaping device on travel or a model for home use.
Sie relativiert viele Schulmeinungen und zeigt, dass die Komplexität so hoch ist, dass man nicht eine Ursache oder ein Modell priorisieren kann.
It relativizes many school opinions and shows that the complexity is so high that one can not prioritize a cause or a model.
In den eigenen vier Wänden und "für mehr" holt sie dann ein Teilstück oder ein Modell der Gespielin hervor.
When she's home and wants "more," she takes out a component or a model of her playmate.
In einer vollkommenen Welt würden wir ein Muster oder ein Modell haben, welches uns zeigen würde, was wir tun müssen.
In a perfect world we would have a blueprint or model showing us what to do.
Die Unterlage für das Angebot kann eine Skizze, ein Muster, eine Zeichnung oder ein Modell sein.
We can base our quotation on your draft, sample, drawing or model.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.