We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or passcode
or a passcode
Legen Sie ein Passwort oder einen Passcode am Handy an.
Standardmäßig erfordern umschlossene Apps auf iOS 9-Geräten eine PIN oder einen Passcode.
By default, wrapped apps will require a PIN or passcode on an iOS 9 device.
Eine der grundlegendsten Methoden besteht darin, ein Passwort oder einen Passcode zu platzieren, wie die meisten Leute es nennen würden.
One of the most basic methods is to place a password or a passcode as most people would call it.
Außerdem können Sie Ihrem Mobilkonto je nach Mobilfunkanbieter eine PIN oder einen Passcode hinzufügen.
Aside from that, depending on your carrier, you can add a PIN or a passcode to your mobile account.
Wie bei einem Windows-Laptop oder MacBook ist Ihr Chromebook durch ein Kennwort oder einen Passcode geschützt. Dadurch besteht immer die unglückliche Möglichkeit, dass Sie von Ihrem Gerät ausgeschlossen werden.
Like Đồ Windows laptop or Macbook, your Chromebook is protected by a password or passcode, and with that, there's always an unfortunate possibility that you could get locked out of your device.
Wenn "Benutzerkennwortcaching" aktiviert ist, werden die Benutzer von XenMobile aufgefordert, eine Citrix PIN oder einen Passcode festzulegen.
With user password caching enabled, XenMobile prompts users to set a Citrix PIN or passcode.
Möglicherweise werden Sie gefragt, ob Sie den Computer Vertrauen oder einen Passcode bieten.
You might be asked if you trust the computer or provide a passcode.
Unter der Registerkarte „Allgemein" können Sie den Meetingnamen ändern oder einen Passcode für das Meeting hinzufügen.
Select the General tab to change the meeting name or to add a passcode for the meeting.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.