We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or does
or is
or works
or functions
or operate
or worked
or perform
or function
or stops working
or non-functional
Fällt das Rechenzentrum aus oder funktioniert nicht einwandfrei, hat das schwerwiegende Folgen.
If the data center fails or does not function properly, the consequences are serious.
Ist das Problem bekannt oder funktioniert das Modul bei euch einwandfrei?
Is the problem already solved or does this issue still exists?
Sekundärswitch ist heruntergefahren oder funktioniert nicht einwandfrei.
Secondary switch is powered down or is not operating properly.
Die Aktualisierungskomponente ist nicht installiert oder funktioniert nicht ordnungsgemäß.
The updater component is not installed or is not working properly.
Kein Werkzeug ist überflüssig oder funktioniert schlecht.
None of these capabilities is superfluous or works badly.
Die Website wird nicht korrekt angezeigt oder funktioniert langsam
The website is displayed incorrectly or works slow
Server heruntergefahren oder funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Server is powered down or is not operating properly.
Der Drahtlosrouter oder Zugriffspunkt ist ausgeschaltet oder funktioniert nicht ordnungsgemäß.
The wireless router or access point is turned off or isn't working properly.
Soundkarte existiert nicht oder funktioniert nicht richtig.
Does not have sourndcard or is not working properly...
Der Cursor ist langsam oder funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Sind wir verloren oder funktioniert das Pendel nicht?
Are we lost or is it not working?
Häufige Ursache: Ein Treiber ist fehlerhaft oder funktioniert nicht einwandfrei.
Usual cause: A driver is bad or corrupted or does not function correctly.
Obwohl ich Premiumdienste nutze, ist der Seitenaufbau langsam oder funktioniert gar nicht!
Although I use premium services, the page reproduction is extremely slow or does not work at all!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.