We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or senior
or conductive
or executive
or a senior
or managerial
or leading
or lead
or management
Dieser Haftungsausschluß gilt wiederum nicht bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Geschäftsführung oder leitender Angestellter.
This exclusion of liability does not apply in case of intention or gross negligence of our management or senior employees. 5.
Wenn Sie Grundstückseigentümer oder leitender Angestellter sind und ein Problem mit einem Spielort melden möchten, fügen Sie bitte eins der folgenden Elemente bei, um sicherzustellen, dass wir Ihre Anfrage ohne Verzögerungen bearbeiten können
If you are a property owner or senior executive and would like to report an issue with a game location, please include one of the following items to ensure we can process your request without any delays
Maschinen sind so auszurüsten, dass die direkte Berührung stromführender Leiter oder leitender Teile, die gewöhnlich unter Spannung stehen, vermieden wird.
Machines must be equipped in such a way as to avoid direct contact with live cables or conductive parts that are usually live.
Die Mikrovias werden mit Stopplack oder leitender oder nichtleitender Paste gefüllt oder gepluggt.
Micro vias are filled or plugged with solder mask paste or conductive or non-conductive paste.
Er ist ideal als treibende Bestandteile oder leitender Bestandteil im automatischen Kontrollsystem verwendet.
It is ideally used as drive components or executive component in automatic control system.
bei grober Fahrlässigkeit des Inhabers/der Organe oder leitender Angestellter,
7.2.2 at gross negligence of the owners/ legal bodies or executive staff,
A Ein solcher Draht oder leitender Pfad kann beispielsweise im komprimierten Zustand der Pumpe diese komplett umgeben und um diese herum angeordnet, insbesondere gespannt sein.
Such a wire or conductive path can, for example, completely surround the pump in the compressed state of the pump and be arranged around it, in particular spanned around it.
bei grober Fahrlässigkeit gesetzlicher Vertreter oder leitender Angestellter
action in gross negligence by the legally authorised representatives or senior staff of either party
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung elektrisch halbleitender oder leitender Metalloxidschichten mit verbesserter Leitfähigkeit, die sich insbesondere für die Herstellung flexibler Dünnfilmtransistoren eignen, auf damit hergestellte Metalloxidschichten sowie deren Verwendung zur Herstellung elektronischer Bauteile.
The invention relates to a method for producing electrically semiconductive or conductive metal oxide layers with improved conductivity that are particularly suitable for the production of flexible thin-film transistors, to metal oxide layers produced therewith, and to the use thereof for producing electronic components.
Herr Laun war in den vergangenen 20 Jahren als Founder und Principal oder leitender Berater von über 15 börsennotierten und privaten Unternehmen tätig.
Mr. Laun has spent the past twenty years as a founding principal or senior advisor to over fifteen publicly and privately held companies.
Mindestens ein Vorgesetzter (der Vorgesetzte kann nicht gleichzeitig Direktor, gesetzlicher Vertreter oder leitender Angestellter des WFOE sein)
1 general manager; 1 supervisor (a supervisor cannot be a director, legal representative, or senior executive of the WFOE)
bei Vorsatz, bei grober Fahrlässigkeit der Organe oder leitender Angestellter,
b. in the event of gross negligence on the part of the owner/the Boards or senior executives,
Die Beschäftigung muss außerhalb der Vereinigten Staaten in leitender oder leitender Funktion und bei demselben Arbeitgeber, einem verbundenen Unternehmen oder einer Tochtergesellschaft des Arbeitgebers gewesen sein.
Your employment must have been outside the United States in a managerial or executive capacity and with the same employer, an affiliate, or a subsidiary of the
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.