Examples with "oder mit Visual Basic-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können diese Eigenschaft mit der Schaltfläche Spezialeffekt in der Symbolleiste Format (Datenblatt) und in einer Access-Datenbank (MDB) mit einem Makro oder mit Visual Basic-Code festlegen.
You can set this property by using Special Effect button on the Formatting (Datasheet) toolbar, and in an Access database (.mdb), by using a macro, or by using Visual Basic.
Andere resultaten
Mit Visual Basic-Code in einem Makro können Sie Steuerelemente beim Ausführen des Makros initialisieren.
Mit Visual Basic-Code in einem Makro können Sie Steuerelemente beim Ausführen des Makros initialisieren. So können Sie z. B. ein Listenfeld mit Werten füllen und Textwerte oder Optionsfelder festlegen.
You can initialize controls at run time by using Visual Basic code in a macro. For example, you could fill a list box, set text values, or set option buttons.
Mit Roslyn ist C#- und Visual Basic-Code jetzt skriptfähig.
Die Dokumentation für RDS setzt voraus, dass der Leser Visual Basic-Code verwendet.
The documentation for RDS assumes the reader codes in Visual Basic.
Es ist nicht möglich, Skriptanchorformen mithilfe von Visual Basic-Code einzublenden.
You cannot make script anchor shapes visible with Visual Basic code.
Die meisten Eigenschaften können Sie in Visual Basic-Code einstellen.
You can set most properties from Visual Basic code.
Unterbrechen Sie die Ausführung Ihres Visual Basic -Codes.
Suspend execution of your Visual Basic code.
Umgekehrt können die Aggregatfunktionen für Domänen direkt aus Visual Basic-Code aufgerufen werden.
Conversely, the domain aggregate functions can be called directly from Visual Basic code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.