We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Umland der Ölfördergebiete werden Menschen getötet oder vertrieben.
People in the area around the oil fields have been killed or expelled.
Millionen Menschen verschiedenster Nationalitäten wurden umgesiedelt oder vertrieben.
Millions of people of various nationalities were resettled or displaced.
Es ist nicht erforderlich, dass Wälder gerodet und Wildtiere getötet oder vertrieben werden.
It does not demand forests are razed and wild species killed or displaced.
Check darf nicht mehr angeboten oder vertrieben werden.
Check must not be offered or distributed any more.
Ebenfalls bereitgestellt oder vertrieben wird eine Vielzahl anderer elektrischer oder elektronischer Geräte.
Also provided or distributed are a wide range of other electrical or electronic apparatus.
die Wirkstoffe, die eingeführt, hergestellt oder vertrieben werden sollen
the active substances which are to be imported, manufactured or distributed
Dabei entflammen immer wieder bewaffnete Konflikte, in denen auch Zivilpersonen getötet, verletzt oder vertrieben werden.
This leads to armed conflicts, in which civilians are being killed, hurt or displaced.
Die Materialien auf dieser Website dürfen nicht nachgebildet, abgewandelt, ausgestellt oder vertrieben werden, außer in Sonderfällen des Copyrights.
The materials on this website may not be reproduced, adapted, displayed or distributed except for exceptions to copyrights.
Zur Zertifizierung der Lieferkette begehen unsere Gutachter alle Ihre Standorte, an denen Produkte aus Holz hergestellt, verarbeitet oder vertrieben werden.
To certify your supply chain our assessors will visit each site where products are manufactured, transformed or distributed.
Kein auf dieser Webseite verfügbares Element darf getrennt vom Text oder von den restlichen begleitenden Inhalten genutzt, kopiert oder vertrieben werden.
That no element available on this web site shall be used, copied or distributed separately from the accompanying text or other content that accompanies it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.