Examples with "oder zu Debugging-Zwecken" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies gilt insbesondere für die Nach- und Rückverfolgung von Merkmalen eines Software-Artefakts, sei es zur Beschreibung der Auswirkungen von Entwicklungsentscheidungen oder zu Debugging-Zwecken.
This applies especially to the tracing and re-tracing of features of a software artefact, for describing consequences of development decisions or for debugging purposes.
Andere resultaten
In der Programmierung wird eine Rückschleife oft zu Debugging-Zwecken verwendet.
Diese Informationen werden in Server-Protokollen unserer Webserver erfasst und zu Debugging-Zwecken für ein Jahr gespeichert.
This information is collected in server log files on our web server and stored for one year for debugging purposes.
Durch Einfügen dieses Kommentars kann die Minifizierung der JavaScript-Dateien z.B. zu Debugging-Zwecken deaktiviert werden.
By inserting this comment, the compression of JavaScript files can be deactivated, i.e. for debugging.
Zu Debugging-Zwecken kann in iTunes Filesharing eingeschaltet werden und die entsprechenden Dateien einfach über iTunes kopiert werden.
For debugging purposes, file sharing can be switched on in iTunes and the corresponding files simply copied via iTunes.
Zu Debugging-Zwecken kann eine Entity permanent beobachtet werden, indem dieser vordefinierte Pointer auf die Entity gesetzt wird.
For debugging purposes, an entity can be permanently observed by setting this predefined pointer to the entity.
Infolgedessen stellt die Analyse solcher Gegenbeispiele zu Debugging-Zwecken eine große Herausforderung für die Benutzer dar.
Thus, analysing them for the purpose of debugging is a very challenging task for human users.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.