Examples with "of Code 2005-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
1 Juni, 2005: Das FreeBSD Project beteiligt sich am Summer of Code 2005-Programm von Google.
1 June, 2005: The FreeBSD Project is happy to participate in Google's Summer of Code 2005 program.
Andere resultaten
In der Summe entstand eine riesige Anzahl von lines of code.
In total, a huge number of lines of code was produced.
Zum Beispiel wie viele Lines of Code ein Programm hat.
For example, how many lines of code a program has.
Jeder kann überall auf der Welt eine Hour of Code veranstalten.
Anyone can organise an Hour of Code event, anywhere in the world.
Die Entwicklung begann als Teil von Google's Summer of Code Programm.
Its development began as part of Google's Summer of Code program.
Lots of Code wurde überarbeitet und vereinfacht.
Lots of code was redesigned and simplified.
Teilen Sie Fotos und Videos Ihrer Hour of Code-Veranstaltung in den sozialen Medien.
Share photos and videos of your Hour of Code event on social media.
Er hilft, das Google Summer of Code-Programm für das GNU-Pojekt zu ermöglichen.
He helps managing the Google Summer of Code program for the GNU project.
Der Summer of Code wird auf Googles Website dokumentiert.
The Summer of Code is documented on Google's website.
Certificate of Code wurde für zusätzliche Sicherheit aktualisiert.
Certificate of code was updated for extra security.
Natürlich sind "Hour of Code"-Aktionen selbsterklärend.
Of course. Hour of Code activities are self-guided.
Es wurde während Googles Summer of Code geschrieben.
It is written during Google's Summer of Code.
Debian nimmt am Summer of Code teil.
Debian participates in the Summer of Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.