Teilnehmer entspannten sich bei der Suche nach alten und neuen Bekannten, mit denen sie bis zum Beginn des "offiziellen Programms" plaudern konnten.
Participants eased into the event finding old and new acquaintances to chat with until the start of the 'official programme'.
Vor Beginn des offiziellen Programms stand die Filmprominenz für Bilder vor der Fotowand zur Verfügung.
Before the start of the official programme celebrities agreed to pose for pictures in front of the photo gallery.
In dieser Gruppe werden häufig auch abseits des offiziellen Programms Aktivitäten vorgenommen.
bietet detaillierte Informationen über die Anforderungen des offiziellen Programms.
Der heimliche Star war damals allerdings ein Autor, der im Rahmen des offiziellen Programms gar nicht auftreten durfte.
The real star, however, was a writer not allowed to be there according to the official program.
Ich möchte hervorheben, dass wir uns intensiv mit diesem Thema beschäftigt haben, obwohl die Dokumente des offiziellen Programms derzeit noch nicht verfügbar sind.
I want to stress that we have been working intensively on this topic, even though the official programme documents are not yet available.
Wie weit sie hinter der aktuellen Kunstproduktion zurückblieb, ist wohl gerade im Vergleich mit den vielen parallelen Ausstellungen außerhalb des offiziellen Programms erkennbar gewesen.
How far behind current art production this selection was, could be seen when compared to the many parallel exhibitions outside of the official program.
In den Diskussionen des offiziellen Programms werden wichtige Fragen von weltweiter Bedeutung wie internationale Handelshemmnisse, Konflikte, Armut und Umweltprobleme sowie mögliche Lösungen behandelt.
In the discussion of the official programme, questions of global importance are dealt with, such as international trade restrictions, conflicts, poverty and environmental issues, and possible solutions.
Mehr Teilnehmer bedeutet auch mehr Gelegenheit zu guten Gesprächen am Rande des offiziellen Programms und beim gemütlichen Abend! Noch nicht angemeldet?
And with an increasing number of attendees also the chances for good discussions on the fringe of the official programme and during the get-together improve.
Wir erwarten Sie: als Vortragende, als Mitdiskutierende in den Veranstaltungen oder als Gesprächspartner/-innen auch außerhalb des offiziellen Programms.
We are looking forward to welcoming you - as speaker, as participant in discussions and of course as guest beyond the official programme.
Fertigstellung des offiziellen Programms voraussichtlich maximal eine Woche vor dem ESF (zum letztmöglichen Drucklegungstermin).
Finalization of the official Program probably a week or less before the ESF (just in time to the last minute deadline for the printing of the program.)
Bei kannst du alle Bedingungen des offiziellen Programms im Vereinigten Königreich für alle Teilnehmer nachlesen und noch vieles mehr erfahren. Starte heute mit den Vorbereitungen und erlebe eine unvergessliche Erfahrung.
At you can check the regulations of the official program in the UK for participants and many other details, so you can start your preparation today and live the unforgettable experience in the UK.
Die Vielzahl an Vorträgen, Panel-Diskussionen, Pop-up Locations und die zahlreichen Events abseits des offiziellen Programms machen die Planung des SXSW Besuchs zur Herausforderung.
The large number of lectures, panel discussions, pop-up locations and the numerous events off the official program make planning your SXSW visit a challenge.