Für den abschließenden Sektorbericht über ein operatives Programm werden diese Informationen innerhalb von fünf Monaten nach dem Tag des Eingangs des zulässigen Berichts übermittelt.
For the sectoral final report on an operational programme, this information shall be provided within a maximum of five months from the date of receipt of the admissible report.
Die Erzeugerorganisation legt ihr operatives Programm binnen 7 Wochen nach Beginn des Fischwirtschaftsjahres vor.
The producer organisation shall submit its operational programme within seven weeks of the beginning of the fishing year.
Von der strategischen Planung über die Durchführung von Promotion- und Marketingaktivitäten bis hin zur Analyse der Ergebnisse bietet EJK ein voll integriertes operatives Programm.
From strategic planning to logistics, to exhibit sales, registration services and stand fitting, to pre-show promotions and marketing to analysis of results, EJK executes a fully integrated operational program that provides value-added support for each and every event.
An der im Rahmen des Humánerõforrás-fejlesztés Operatív program (Operatives Programm für Humankapital) HEFOP/2005/3.4.1. veröffentlichten Ausschreibung „Unterstützung von Trainings zur Entwicklung von Unternehmer-Fähigkeiten und der Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern" ist es uns im Zusammenarbeit mit der Foton GmbH gelungen HUF 5.61.200 Subvention abzurufen.
In co-operation with Foton Ltd. we won HUF 5.561.200 subsidy in the frame of the tender of Humánerõforrás-fejlesztés Operatív program (Human-resources Development Operational Program) HEFOP/2005/3.4.1., called 'Subsidy for trainings aimed the development of employer skills and employees acquiescent ability'.
Für Regionales operatives Programm - sechs Jahre und 170 Millionen Euro
Operatives Programm für Mittel-Ungarn (KMOP); Technologische Entwicklung für Mikro-, Klein-, und Mittelunternehmen
Operative Program of Central Hungary, technological development of micro, small and medium-sized enterprises
Im Rahmen des Pilotprojekts soll ein operatives Programm eingeführt werden, mit dem ein Mehrwert erzeugt wird, das für Viehzuchtbetriebe (vor allem für Betriebe der Milchwirtschaft und der Rindfleischerzeugung) gedacht ist und mit dem die Probleme der lokalen familienbetriebenen Landwirtschaft in Angriff genommen werden sollen.
This pilot project will establish an operational programme that will create added value and be adapted to livestock sectors, particularly the milk and beef sectors, in order to deal with issues concerning local and family agriculture.
Die Vorsitz-Troika erläutert ebenfalls ihr gemeinsames operatives Programm für die folgenden 18 Monate.
It should, furthermore, stipulate that the presidential troika will also present its joint operational programme for the next 18 months.
Die Erzeugerorganisation legt ihr operatives Programm binnen 7 Wochen nach Beginn des Fischwirtschaftsjahres vor. Die Erzeugerorganisation beginnt unverzüglich mit der Durchführung des Programms.
The producer organisation shall submit its operational programme within seven weeks of the beginning of the fishing year. The producer organisation shall immediately implement the programme.
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 müssen die Erzeugerorganisationen zu Beginn eines jeden Fischwirtschaftsjahres den zuständigen Behörden ein operatives Programm zur Planung der Erzeugung und Voraussteuerung des Angebots ihrer Mitglieder vorlegen.
Regulation (EC) No 104/2000 requires producer organisations to submit an operational programme for planning supply and regulate in advance the deliveries from their members at the beginning of each fishing year.
Auf der Grundlage dieses Berichts wird der Rat ein operatives Programm aufstellen, in dem die genauen Einzelheiten der Massnahmen und die dafür erforderlichen Mittel festgelegt werden.
On the basis of this report, the Council will adopt an operational programme defining the precise procedures for action and the necessary means.
Mit diesem Pilotprojekt soll die Kohärenz verschiedener europäischer Maßnahmen verbessert werden, indem ein branchenspezifisches operatives Programm eingeführt wird.
The approach taken by the pilot project is to improve coherence between various European measures by establishing a sectoral operational programme.
In hinreichend begründeten Fällen können die begünstigten Länder jedoch im Einvernehmen mit der Kommission eine einzige Ex-ante-Evaluierung für mehr als ein operatives Programm vornehmen.
However, in duly justified cases, and in agreement with the Commission, beneficiary countries may carry out a single ex ante evaluation covering more than one operational programme.