DLSI gehört zur polytechnischen Abteilung und ist der Forschung und Lehre auf den folgenden Gebieten verpflichtet: Softwaretechnik, Softwareentwicklung und Multimediasysteme inklusive E-learning Systeme.
The DLSI belongs to the Polytechnic school and is devoted to research and training on the following topics: software engineering, software development and multimedia systems including e-learning managements systems.
Er studierte Bauingenieurwesen an der polytechnischen Universität in Kabul und arbeitete mit verschiedenen nationalen und internationalen Organisationen in beiden Bereichen - Ingenierwesen und Medien - zusammen.
He studied civil engineering at Polytechnic University in Kabul and worked with various national and international organisations in both fields, i.e. engineering and media.
Seine Freizeit nutzte er zum Besuch der polytechnischen Schule und zur Fremdsprachenausbildung in Englisch und Französisch.
His used his spare time to visit the Polytechnical School and for language training in English and French.
Im Jahre 1969 wurde es zum Wladimirer polytechnischen Institut.
In 1969 it was transformed into the Vladimir Polytechnical Institute.
Sie beschäftigte sich auch mit anderen Schulprojekten, insbesondere der Reformpädagogik und arbeitet die Leitlinien einer polytechnischen Erziehung aus.
She also dealt with other school projects, especially the reform pedagogy and works out the guidelines of a polytechnic education.
Ob höher bildende Schulen im technischen, polytechnischen oder kaufmännischen Bereich, die Möglichkeit zur Spezialisierung im Schulwesen ist immer vorhanden.
Students always have the opportunity to specialize, whether at higher secondary technical, polytechnic or business schools.
1836 begann er ein Studium der Architektur an der neugegründeten polytechnischen Schule.
In 1836, he began studying architecture at the new polytechnic school.
Die Erzeugung, die Absicherung und nicht zuletzt die Anwendbarkeit des polytechnischen Wissens hingen davon ab, wie diese Fragen beantwortet wurden.
The generation, preservation and - last but not least - the applicability of polytechnical knowledge depended on the answers to these questions.
Unser Umzug in einen polytechnischen Campus festigt unser Versprechen, eine kleine Campusatmosphäre mit einer professionellen Lernumgebung zu schaffen, die auf Theorie, Spitzenforschung und industrieller Anwendung basiert.
Our move to a polytechnic campus solidifies our promise to provide a small campus atmosphere with a professional learning environment built on theory, cutting-edge research and industry application.
Ein fest in der Erde verankerter Baukörper bietet ein Gegengewicht zur polytechnischen Schule, der Klassentrakt schwebt auf Stützen über dem Naturraum, den das Gebäude in sei-nem Bestand beläßt.
A building firmly anchored in the ground offers a counterbalance to the polytechnic, with the classroom wing hovering on supports above the natural setting, that is untouched by the building.
Später folgte eine neue Form der polytechnischen Ausbildung, die „wissenschaftlich-praktische Arbeit".
Later followed a new form of polytechnic training, the "scientific-practical work".
Dazu ist ferner die Einführung des obligatorischen polytechnischen Unterrichts erforderlich, der notwendig ist, um es den Mitgliedern der Gesellschaft zu ermöglichen, ihren Beruf frei zu wählen und nicht ihr Leben lang in einem bestimmten Beruf gebunden zu sein.
For this purpose, furthermore, the introduction of the compulsory polytechnic education is required, which is necessary to enable the members of society to choose their profession freely, so that they are not bound to a particular profession for their whole life.
Dazu ist es ferner notwendig, den allgemeinen obligatorischen polytechnischen Unterricht einzuführen, damit die Mitglieder der Gesellschaft die Möglichkeit erhalten, ihren Beruf frei zu wählen, und nicht Zeit ihres Lebens an irgendeinen Beruf gefesselt sind.
It is necessary, further, to introduce universal compulsory polytechnical education, which is required page 71 in order that the members of society might be able freely to choose their occupations and not be tied to some one occupation all their lives.