We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
its reform programme
his reform program
his reform programme
Vietnam muss sein Reformprogramm schneller vorantreiben und dabei auch seine Staatsführung reformieren, so dass die Regierenden lernen können, mit einem größeren Spektrum an Meinungen umzugehen und abweichende Meinungen innerhalb eines Regierungssystems zu schätzen.
Vietnam needs more rapid progress in its reform programme, including on governance, so that the administration could learn to deal with a wider range of views and appreciate the value of accommodating dissent in the system of government.
Um dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union mittelfristig standhalten zu können, muss das Land sein Rechtssystem weiter reformieren und stärken und sein Reformprogramm zur Reduzierung der strukturellen Mängel umsetzen.
In order to enable it to cope over the medium term with competitive pressure and market forces within the Union, it needs to continue reforming and strengthening its legal system and to implement its reform programme to reduce the structural weaknesses.
Doch, wie er sagte, war dies der Beginn der Krise bei seinen Präsidentschaftswahlen 2017, und er startete sein Reformprogramm, damit alle besser leben können.
Yet, as he said, this was the beginning of the crisis in his presidential election in 2017 and he launched his reform program so that everyone could live better.
Sein Reformprogramm machte Gorbatschow zu einer beliebten Persönlichkeit auf der Weltbühne
Stattdessen sollte er sich an sein Reformprogramm halten in der Hoffnung, dass dieses vor der Parlamentswahl 2018 ein verbessertes Wirtschaftswachstum liefern kann.
Instead, he ought to stick to his reform programme in the hope that it can deliver improved economic growth before the general election is held in 2018.
Es bleibt abzuwarten, ob Barnier über sein Engagement für Europa hinaus freie Hand haben wird, um sein Reformprogramm umzusetzen.
It remains to be seen whether or not, over and beyond his commitment to Europe, Mr Barnier will have his hands free to put his reform programme into effect.
Es dürfte damit mittelfristig in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten, vorausgesetzt, es führt sein Reformprogramm rigoros durch und beseitigt verbleibende signifikante Schwachstellen.
It should be able to cope with competitive pressures and market forces within the Union in the medium term, provided that it vigorously implements its reform programme in order to reduce significant structural weaknesses.
Wenn es sein Reformprogramm weiter umsetzt, um letzte Schwierigkeiten zu beheben, sollte es dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union mittelfristig standhalten können.
It should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union in the medium term, provided that it continues to implement its reform programme to remove remaining weaknesses.
Wo die PHARE-Mittel sehr langsam ausgezahlt werden oder ein Land beschließt, sein Reformprogramm zu ändern, werden die Zuweisungen von PHARE-Mitteln an diese Entwicklungen angepaßt.
Where PHARE funds are paid out very slowly or where a country has decided to change its reform programme, PHARE disbursements will be adjusted to such developments.
Im Gegenteil. Spanien zeigt, dass sein Reformprogramm positive Effekte hat und das es wirtschaftlich Fortschritte macht - in einem europäischen Kontext, in dem jeder einzelne Akteur seinen Platz einnimmt und Griechenland immer weiter zurückfällt.
On the contrary, Spain is demonstrating the value of its reform programme and economic progress in a European context in which each country has their own place and Greece is falling further and further behind.
Premierminister Modi stellte ihm im Gespräch sein Reformprogramm vor.
Dass ein Land für sein Reformprogramm selbst die Verantwortung übernehmen muss, ist keine neue Erkenntnis.
That a country must take ownership of its reform program is not a new lesson.
Jedes Land muss sein Reformprogramm so gestalten, dass seine Erfolgschancen maximiert werden, die laufende wirtschaftliche Erholung aber nicht gefährdet wird.
Each country needs to tailor the reform agenda to maximise its chances of success without endangering the ongoing economic recovery.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.