We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
its source code
Ungeachtet dessen ist berechtigt, einen Rechtsanspruch geltend zu machen, wenn der Ansicht ist, dass die Urheberschaft und die geistigen Eigentumsrechte an seinem Quellcode durch den Kunden oder einen Dritten verletzt werden.
Notwithstanding the foregoing, shall be entitled to file a legal claim should consider that authorship and intellectual property rights over its source code are being violated either by the client or by a third party.
PuTTY ist Open-Source-Software und kann leicht mit seinem Quellcode durch Herunterladen der Putty.exe-Datei erhalten werden.
PuTTY is open source software and can readily be obtained with its source code by downloading the putty.exe file.
Falls Sie Sage verwenden, um Berechnungen für ein Paper durchzuführen, welches Sie veröffentlichen, können Sie sicher sein, dass Ihre Leser immer freien Zugang zu Sage und seinem Quellcode haben und Sie dürfen sogar Ihre Sage Version archivieren und weiterverteilen.
If you use Sage to do computations in a paper you publish, you can rest assured that your readers will always have free access to Sage and all its source code, and you are even allowed to archive and re-distribute the version of Sage you used.
Der fertige ARIS-MLDesigner-Konverter wird nach einer Erläuterung der in seinem Quellcode verwendeten Methoden einer Validierung und Leistungsbewertung unterzogen; schließlich werden Ansätze für weitere Forschungen auf dem Gebiet der Modellkonvertierung mit Augenmerk auf offene Standards aufgezeigt.
After documenting and explaining the classes, methods and functions used in its source code, this ARIS-MLDesigner converter undergoes a validation and performance evaluation.
Er verschlüsselt Segmente in seinem Quellcode und arbeitet solange an seiner Datei, bis man sie fast nicht mehr dekompilieren kann.
He encrypts segments in his source code and works on it until it is almost impossible to decompile it.
Da ein kostenloses Kommandozeilenprogramm zum Entpacken von RAR Dateien mit seinem Quellcode auf der offiziellen Site verfügbar ist, viele Programme, kommerzielle sowie kostenlose, können mit RAR-Archiven arbeiten (Dateien extrahieren).
As a freeware command-line program for unpacking RAR files along with its complete source code is available on the official site, many applications, both free and paid ones, can work with existing RAR archives (extract files).
Der Vertragspartner erhält auch bei auftragsbezogenen unternehmensspezifischen Entwicklungen an die Schnittstellen von content2project.CMS, die nur für den Vertragspartner entwickelt worden sind kein Urheberrecht und kein Rechte an content2project.CMS und seinem Quellcode.
The contracting party does not get any copyright and any rights of content2project and it's source code either, when there are order-related, enterprise specific developments at the interfaces of content2project.CMS which have been developed just for the contracting party.
2.3 Sie erkennen an, dass Sie kein Recht haben, auf das Programm in seinem Quellcode, in entriegeltem Code oder mit Anmerkungen zuzugreifen.
2.3 You acknowledge that you have no right to have access to the Program in source code form or in unlocked coding or with comments.
Wer die meisten Ticks 1) mit seinem Quellcode erzielt ist der Tick Master des Jahres.
He or she who gets the most ticks 1) with their source code will be crowned Tick Master of the year.
Sie schreiben: Die einzige Plattform, die Robustheit und Vertrauen der Wähler gewährleistet, war Debian GNU/Linux, mit all seinem Quellcode, der unter der General Public License (GPL) lizenziert ist.
They write: "The only platform that provided robustness and voter confidence was GNU Debian Linux, with all source code released under the General Public License (GPL)."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.