Examples with "set-Option set" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese ist standardmäßig auf 100% eingestellt. Der Standard kann mithilfe der set-Option set tablewidth geändert werden.
This is set to 100% by default; the default can be modified using the set tablewidth set option.
Andere resultaten
Bitte wählen Sie Ihre Set-Option im Dropdown unten an der Kasse.
Please choose your set option from the drop down at checkout.
Für mehrere Motive in einem Druckauftrag bieten wir unsere Set-Option an.
For several motifs in one printing order, we offer our set-option.
Mit Modul Eingang, eigene Set-Optionen und in verschiedenen Lanaguage Formaten.
With module input, own set choices and in different lanaguage formats.
Im Google Store finden Sie die aktuellen Preise und Set-Optionen.
Visit the Google Store for the latest pricing and bundle options.
Navigieren Sie zur set-Option in der Liste Einstellung.
Navigate to the set option in the Preference list.
Die Anpassung wird über den Schlüssel - set-option ermöglicht.
The customization is granted by the - set-option key.
Datenbankoptionen werden in SQL Anywhere mit der SET OPTION-Anweisung eingestellt.
Database options in SQL Anywhere are set using the SET OPTION statement.
Datenbankoptionen werden in SQL Anywhere mit der Anweisung SET OPTION festgelegt.
You set SQL Anywhere database options using the SET OPTION statement.
Geben Sie die gewünschten Werte in der Anweisung SET OPTION an.
Specify the desired values within a SET OPTION statement.
Die SET OPTION-Anweisung wird vom SQL Flagger ignoriert.
The SET OPTION statement is ignored by the SQL Flagger.
Die Standardtabellenanzeigebreite wird durch die set-Option gesteuert.
The default table display width is controlled by the set option.
Führen Sie die Anweisung SET OPTION mit dem Schlüsselwort TEMPORARY aus.
Execute the SET OPTION statement using the TEMPORARY keyword.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.