Its target reader is someone who is willing to read shell scripts.
Es spricht die Leser an, welche bereit sind, Shell-Skripte zu lesen.
Or run shell scripts, open folders with documents and so on.
Um Shell-Skripte auszuführen oder Ordner mit Dokumenten zu öffnen.
Policies and shell scripts can either be run on schedules or immediately.
Richtlinien und Shellskripte können entweder nach Zeitplan oder sofort ausgeführt werden.
A common requirement for shell scripts is the ability to display a file.
Eine allgemeine Anforderung an Shellskripte ist die Möglichkeit, eine Datei anzuzeigen.
In the special case of shell scripts, additional variables are also available.
Im Spezialfall von Shell-Skripten stehen außerdem noch weitere Variablen automatisch zur Verfügung.
It provides a method of displaying several different types of dialog boxes from shell scripts.
Es bietet eine Methode um verschiedene Typen von Dialogboxen aus Shell-Skripten heraus darzustellen.
We hope you will now start writing your own shell scripts.
Wir hoffen, daß du jetzt selber anfangen wirst, Shellskripte zu schreiben.
For instance, here is a virus for shell scripts.
Zum Beispiel ist hier ein Virus für Shellskripte.
Several cron jobs and shell scripts are currently being used.
Verschiedene Cron-Jobs und Shell-Skripte werden derzeit dazu verwendet.
Use shell scripts to increase leverage and portability.
Verwende Shell-Skripte, um die Hebelwirkung und die Portierbarkeit zu verbessern.
Also the use of own shell scripts is possible.
Auch die Nutzung eigener Shell-Skripte ist möglich.
The system uses usual shell scripts and functions to express reusable descriptions of systems.
Das System verwendet gewöhnliche Shell-Skripte und Funktionen um wiederverwendbare Beschreibungen auszudrücken.
In this context, executable files also include shell scripts and other smaller pieces of software code.
Daher beinhalten ausführbare Dateien auch Shellskripte und andere kleine Softwarecodeteile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.