We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
signed code
Für Entwickler und Systemadministratoren sind weitere technische Informationen über Änderungen bei signiertem Code verfügbar.
Developers and system administrators will want to review more technical information about the signed code changes.
Berichte und Überwachungsprotokolle zur Aufzeichnung von signiertem Code und Aktivitäten
Reports and audit logs to track signed code and activities
Bei signiertem Code wird dies ebenfalls mit einem vertrauenswürdigen Zeitstempel erreicht.
For signing code, this is achieved by adding a trusted timestamp.
EinführungIntroduction Die iPhones und iPads zugewiesenen branchenspezifischen Apple iOS-Apps wurden mit integriertem Bereitstellungsprofil und per Zertifikat signiertem Code erstellt.certificate.
Apple iOS line-of-business apps that are assigned to iPhones and iPads are built with an included provisioning profile and code that is signed with a certificate.
Bauen Sie Schutz in Ihre Anwendungen ein - mit signiertem Code, der von der Runtime Environment-Umgebung erkannt wird
Build protection into your applications with code signing recognized by the Runtime Environment
Booten von nicht signiertem Code auf Xbox 360 und XBOX360 slim.
Booting of unsigned code on Xbox 360 and XBOX360 slim.
5 Systemsicherheit DFU-Modus aufrufen (Device Firmware Upgrade) Die Wiederherstellung eines Geräts, das sich im DFU-Modus befindet, stellt einen bekannten sicheren Zustand nur mit unverändertem, von Apple signiertem Code wieder her.
5 System Security Entering Device Firmware Upgrade (DFU) mode Restoring a device after it enters DFU mode returns it to a known good state with the certainty that only unmodified Apple-signed code is present.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.