Examples with "software- und systemtechnische" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Berechtigung zur Installation von Software ist in Abhängigkeit von den jeweiligen örtlichen und systemtechnischen Gegebenheiten gesondert geregelt.
The right to install software is regulated separately depending on the local circumstances and the requirements of the system.
Die Berechtigung zur Installation von Software ist in Abhängigkeit von den jeweiligen örtlichen und systemtechnischen Gegebenheiten gesondert geregelt.
The authorisation to install software isregulated subject to the respective local and technical circumstances. Sect.
Die Abwicklung der Logistik wurde durch neue Software und Prozesse optimiert.
The handing of the logistics was streamlined through new software and processes.
Die meisten führen die technischen Probleme auf veraltete Software und mangelhafte Wartung zurück.
Most people chalk the technical problems up to outdated software and poor maintenance.
Adobe gilt als führendes Unternehmen für kreative Software und ist bei Designern sehr beliebt.
Adobe is recognized as a leading company in creative software, popular among designers.
Sie ziehen die Schrauben bei Steuersündern mit besserer Software und strengeren Prüfungen an.
They're tightening the noose on tax dodgers with better software and stricter audits.
Ihre Rolle als Statistikerin beinhaltet umfangreiche Arbeit mit Software und Algorithmen.
Her role as a statistician involves extensive work with software and algorithms.
Die neue Software und unsere bestehenden Systeme scheinen wie füreinander geschaffen zu sein.
The new software and our existing systems seem made in heaven together.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.