Wir bringen den scheiss hier zum kochen und das geht sooo...
We bring the scheiss here to cook and this is sooo...
Es gibt bessere Seiten aber sooo mies sind sie auch nicht.
There are better sites but they are not sooo bad either.
Wir waren sooo gut, die Wohnung war schön und hell.
We were soooo good, the apartment was very nice and bright.
Die Umstellung war schon etwas aufwendig, aber das hat sich sooo gelohnt.
Switching was a little bit complex, but it was soooo worth it.
Sie sind sooo einfach zum kombinieren und sehen immer super aus.
They are sooo easy to combine with and always look super.
Das Taschentuch ist sooo unglaublich weich und sanft zu meiner Haut.
The kerchief is sooo incredibly soft and gentle on my skin.
Ihre Katze war sooo süß und spielt die ganze Zeit mit uns.
Their cat was sooo sweet and play all the time with us.
Ist ja nicht sooo viel mehr, könnte man denken.
It's not sooo much more, you might think.
Ganz zu schweigen von den fetten Steaks und sooo herrlichen Rotweinen.
Not to mention the huge steaks and the sooo delicious red wines.
Zugegeben nicht sooo spannend aber für einen Bürotag schon ok.
Admittedly not sooo exciting but for a officeday already ok.
Olga ist sooo freundlich und bringt alle jeden Abend aus.
Olga is sooo friendly and takes everyone out every night.
Dieses Eis ist weich, cremig und sooo unheimlich lecker.
This ice cream is soft, creamy and sooo delicious.
Dieses Jahr waren allerdings die Grüns in keinem sooo gutem Zustand.
However, this year the greens were in no sooo good condition.