We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Spanish programs
Der Fernseher empfängt spanische Programme, Wifi ist vorhanden und eine Waschmaschine steht den Gästen ebenfalls zur Verfügung.
The television shows only Spanish programs, Wifi and a washing machine are at your disposal.
Somit sind z.B. in Spanien auch nur spanische Programme empfangbar.
Likewise you will only be receiving Spanish programs when using DVB-T in Spain.
Immer mehr Satelliten werden ihre Positionen im Weltraum beziehen, Norweger werden spanische Programme sehen, Inder bewundern BBC Dokumentationen und Österreicher wohnen den australischen Meisterschaften im Zwergenwerfen bei.
More and more satellites will be posted in space; the Norwegians will be able to watch Spanish programs, the Indians admire BBC documentaries, and the Austrians sit back and enjoy the Australian dwarf-throwing champion-ships.
Ist ca. 14 qm groß mit 32 Lcd Ferseher/Receiver (Alle Deutsche Programme, viele internationale und Spanische Programme) und Doppelbett mit Einzelmatrazen (2x2 Meter) ausgestattet.
The bedroom is about 14 sqm in size with 32 Lcd television on/ Receiver (All German programs, many international and Spanish programs) and double bed with Einzelmatrazen (2x2 meters) equipped.
Ebenfalls 2001 wurden zahlreiche Zwischenzahlungen aus den Strukturfonds für spanische Programme geleistet.
Furthermore, a significant amount of interim payments were made to Spanish programmes under the structural funds in 2001.
Living/ Dining room: two chairs, dining area, fireplace, TV (only Spanish channels), radio, CD player
Der Fernseher empfängt spanische Programme. Die Preise sind gültig für 1-2 Personen, jede weitere Person zahlt 6,00 Euro/Nacht hinzu.
The prices are valid for 1-2 persons, every further person pays 6,00 Euros/night in addition, children younger than 12 years pay 3,00 Euros/night.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.