Conditions for granting special export refunds for beef and veal.
Bedingungen für die Gewährung von Sondererstattungen bei der Ausfuhr von Rindfleisch.
Placing of goods under the customs warehousing procedure in order to obtain payment of special export refunds prior to exportation.
Überführung in das Zolllagerverfahren vor der Ausfuhr mit dem Ziel der Erlangung von Sondererstattungen bei der Ausfuhr.
On account of the market situation, the economic situation in the beef and veal sector and the scope for selling certain products of the sector, the conditions governing the payment of special export refunds on these products should be determined.
Wegen der Marktlage, der wirtschaftlichen Lage des Rindfleischsektors und der Absatzmöglichkeiten für bestimmte seiner Erzeugnisse empfiehlt es sich, die Bedingungen festzulegen, unter denen Sondererstattungen bei der Ausfuhr dieser Erzeugnisse gewährt werden können.
Customs warehousing procedure in order to obtain payment of special export refunds prior to exportation or manufacturing under customs supervision and under customs control prior to exportation and payment of export refunds
Zolllagerverfahren vor der Ausfuhr mit dem Ziel der Erlangung von Sondererstattungen bei der Ausfuhr oder Herstellungsverfahren unter zollamtlicher Überwachung und im Rahmen von Zollkontrollen vor der Ausfuhr und Zahlung von Ausfuhrerstattungen
The origin of the product may be authenticated by the production of a certificate in accordance with the model set out in Annex I to Commission Regulation (EC) No 433/2007 of 20 April 2007 laying down the conditions for granting special export refunds for beef and veal.
Die Herkunft des Erzeugnisses kann durch die Vorlage einer Bescheinigung gemäß dem Muster in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 433/2007 der Kommission vom 20. April 2007 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung von Sondererstattungen bei der Ausfuhr von Rindfleisch nachgewiesen werden.
The method by which the Member States notify the Commission of the quantities of products on which special export refunds have been granted should be laid down.
Die Einzelheiten sollten geregelt werden, nach denen die Mitgliedstaaten der Kommission die Mengen von Erzeugnissen mitteilen, die Sondererstattungen bei der Ausfuhr erhalten haben.
Commission Regulation (EEC) No 1964/82(11), as last amended by Regulation (EC) No 1470/2000(12), lays down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat.
Mit Verordnung (EWG) Nr. 1964/82 der Kommission(11), zuletzt geändent durch die Verordnung (EG) Nr. 1470/2000(12), wurden die Bedingungen für die Gewährung von Sondererstattungen bei der Ausfuhr von bestimmten Arten von entbeintem Rindfleisch festgelegt.
COMMISSION REGULATION (EC) No 2326/97 of 25 November 1997 amending Regulation (EEC) No 32/82 laying down the conditions for granting special export refunds for beef and veal
VERORDNUNG (EG) Nr. 2326/97 DER KOMMISSION vom 25. November 1997 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 32/82 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung von Sondererstattungen bei der Ausfuhr von Rindfleisch
It also finds fault with the fact that there was no qualitative differentiation in the special export refunds.
Er bemängelt außerdem, daß bei der Ausfuhrerstattung nicht nach Qualitätsaspekten differenziert wurde.
Irrespective of the country of destination, animals and animal products from protected species are subject to special export provisions.
However, the station has its own special export hit - platinum nitrate.
To that end, proof must be furnished that a special export tax payable by the exporter has in fact been paid.
Zu diesem Zweck ist der Nachweis zu erbringen, dass eine vom Exporteur zu entrichtende besondere Ausfuhrabgabe auch tatsächlich gezahlt worden ist.
Box packaging for bars and for special export orders