Examples with "start-commit Hook-Skript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Obwohl die meisten Clients die flüchtigen Transaktions-Eigenschaften früh genug im Übertragungsprozess schicken, so dass das start-commit Hook-Skript sie untersuchen kann, kann es vorkommen, dass es bei einigen Konfigurationen von Subversion dazu kommen, dass diese Eigenschaften erst später im Übertragungsprozess gesetzt werden.
While most clients will transmit ephemeral transaction properties early enough in the commit process that they may be inspected by the start-commit hook script, some configurations of Subversion will cause those properties to not be set on the transaction until later in the commit process.
Andere resultaten
Die einfache Methode hierfür ist es, den „Fähigkeiten"-Parameter im start-commit-Hook-Skript zu untersuchen.
The easy way to do this is by inspecting the "capabilities" parameter in the start-commit hook script.
Wir machen das, indem wir ein start-commit-Hook-Skript wie das in Beispiel 5.3, „start-commit-Hook-Skript des Spiegel-Projektarchivs" benutzen.
We do this using a start-commit hook script such as the one in Exemple 5.5, «Mirror repository's start-commit hook script».
Wir machen das, indem wir ein start-commit-Hook-Skript wie das in Beispiel 5.5, „start-commit-Hook-Skript des Spiegel-Projektarchivs" benutzen.
Example 5.2, "start-commit hook to require merge tracking support" provides an example of a start-commit script which does precisely this.
Wir werden mehr über Hook-Skripte im nächsten Kapitel erfahren; siehe „Erstellen von Projektarchiv-Hooks" und start-commit für Details.
We'll learn more about hook scripts in the next chapter; see the section called "Implementing Repository Hooks" and start-commit for details.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.