Das Fahrerhaus wurde nach zahllosen Tests mit echten Fahrern gestaltet.
The cab was designed after countless tests with real drivers.
Oft geschieht dies im Fall der Tests mit lebendigen Organismen.
Often this is done in the case of tests with living organisms.
Erhöhen oder senken Sie die Last während eines Tests mit Echtzeitanalysen.
Increase or decrease load during a test with real-time analytics.
Klassische Tests mit physischen Prototypen sind in der Regel zeitaufwendig und kostspielig.
Traditional testing with physical prototypes is usually time consuming and costly.
Entscheidung der Kommission vom 12. Dezember 2001 mit Verfahrensvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen und -tests mit Vermehrungs- und Pflanzmaterial von Obstarten gemäß der Richtlinie 92/34/EWG des Rates (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 4220)
Commission Decision of 12 December 2001 setting out the arrangements for Community comparative trials and tests on propagating and planting material of fruit plants under Council Directive 92/34/EEC (notified under document number C(2001) 4220)
mit Verfahrensvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen und -tests mit Vermehrungs- und Pflanzmaterial von Fragaria x ananassa Duch. gemäß der Richtlinie 92/34/EWG des Rates für das Jahr 2005
setting out the arrangements for Community comparative trials and tests on propagating and planting material of Fragaria x ananassa Duch. under Council Directive 92/34/EEC for the year 2005
Entscheidung der Kommission vom 23. Dezember 2003 zur Fortführung im Jahr 2004 der im Jahr 2002 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Vermehrungs- und Pflanzmaterial von Prunus domestica gemäß der Richtlinie 92/34/EWG des Rates
Commission Decision of 23 December 2003 on the continuation in the year 2004 of Community comparative trials and tests on propagating and planting material of Prunus domestica under Council Directive 92/34/EEC started in 2002
zur Fortführung der 2005 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Vermehrungsmaterial von Paeonia spp. und Geranium spp. gemäß der Richtlinie 98/56/EG des Rates im Jahr 2006
on the continuation in the year 2006 of Community comparative trials and tests on propagating material of Paeonia spp. and Geranium spp. under Council Directive 98/56/EC started in 2005
Entscheidung der Kommission vom 12. Dezember 2001 mit Verfahrensvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen und -tests mit Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen gemäß der Richtlinie 98/56/EG des Rates
Commission Decision of 12 December 2001 setting out the arrangements for Community comparative trials and tests on propagating material of ornamental plants under Council Directive 98/56/EC
Entscheidung der Kommission vom 11. Dezember 2003 mit Verfahrensvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen und -tests mit Vermehrungsmaterial von Pelargonium l'Herit.
Commission Decision of 11 December 2003 setting out the arrangements for Community comparative trials and tests on propagating material of Pelargonium l'Hérit.
zur Fortführung der im Jahr 2004 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Saat- und Pflanzgut von Gramineae, Medicago sativa L. und Beta, gemäß den Richtlinien 66/401/EWG und 2002/54/EG des Rates im Jahr 2005
on the continuation in the year 2005 of Community comparative trials and tests on seeds and propagating material of Gramineae, Medicago sativa L. and Beta, under Council Directives 66/401/EEC and 2002/54/EC started in 2004
gestützt auf die Entscheidung 2002/744/EG vom 5. September 2002 mit Verfahrensvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen und -tests mit Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen gemäß der Richtlinie 98/56/EG des Rates, insbesondere auf Artikel 3,
Having regard to Commission Decision 2002/744/EC of 5 September 2002 setting out the arrangements for Community comparative trials and tests on propagating material of ornamental plants under Council Directive 98/56/EC, and in particular Article 3 thereof,
mit Verfahrensvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen und -tests mit Saatgut und Vermehrungsmaterial bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen, Gemüsesorten und Reben im Rahmen der Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG, 92/33/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG und 2002/57/EG des Rates für die Jahre 2005 bis 2009
setting out the arrangements for Community comparative trials and tests on seeds and propagating material of certain plants of agricultural and vegetable species and vine under Council Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 68/193/EEC, 92/33/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC, 2002/56/EC and 2002/57/EC for the years 2005 to 2009