Examples with "und Codebasen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nutzen Sie die Kompetenzen und Fachkenntnisse in Ihrer Organisation, indem Sie für große Analyseprojekte vertraute Tools und Codebasen verwenden lassen.
Take advantage of the skills and expertise in your organization by using existing tools and code bases for large-scale analytics projects.
Erstellen Sie Anwendungen einmalig und führen Sie sie ohne unterschiedliche Tools und Codebasen überall aus.
Build applications once and run them anywhere, without multiple tools and code bases.
Es gibt viele verschiedenen Projekte, Server, Webseiten und Codebasen - wähle einfach aus was du magst und trete in Kontakt zu uns über Mailinglisten oder IRC.
There are many different Projects, Server, Sites and Codebases - just select what you like and get in touch with us on the Mailing-Lists or in IRC.
Andere resultaten
Sie vereint Blockchain-Studien und Codebases vieler Unternehmen in einem einzigen Open-Source-Projekt.
It united Blockchain investigations and codebases of many companies to a single open-source project.
Hohes Interesse an der Erweiterung der eigenen Kompetenz durch Einarbeitung in neue APIs und Codebases
High interest in expanding one's own competence by familiarizing oneself with new APIs and code bases
Es ist oft bereits gut durchdacht und von anderen existierenden Codebasen abgekoppelt.
It's often already well-factored and decoupled from other existing code bases.
Verwalten Sie auf einfache Weise Abhängigkeiten und selbst größte Codebasen mit Tools für Code Mapping und Architektursuche.
Easily manage dependencies and even the largest codebases with tools for code mapping and architectural discovery.
Das webbasierte Management Dashboard zeigt individuell angepasste Informationen zum aktuellen Teststatus, zu historischen Daten und Trends über mehrere Codebasen.
A web-based management dashboard has been added and displays customizable information about current testing status, historical data and trends over multiple codebases.
Es ist daher an der Zeit, darüber nachzudenken, wie es sich auf bestehende und neue Codebases auswirken könnte.
Therefore, it's time to consider how it might affect existing and new codebases.
Die Aufteilung einer Anwendung in Microservices ist für Entwickler attraktiv, da sie kleine Codeteile erstellen, ändern und einfach in ihre Codebasen implementieren können.
Dividing an application into microservices is appealing to developers because it means they can create and modify small pieces of code which can be easily implemented into their codebases.
In beiden Fällen ist der CrystalHD-Code seit mehreren Jahren nicht beibehalten worden, und da die umliegenden Codebasen im Laufe der Zeit vorwärts bewegt werden, ist das Maß an Kompatibilität und Optimierung deutlich rückwärts gegangen.
In both cases CrystalHD code has not been maintained for several years, and as surrounding codebases moved forwards over time the level of compatibility and optimisation has gone distinctly backwards.
Understand Understand from SciTools ist ein statisches Analysetool zur Pflege, Messung und Visualisierung von Codebasen.
Understand Understand from SciTools is a static analysis tool for maintaining, measuring and visualizing code bases.
Serene ist eine Code-People-Management-Plattform, die einen neuen Standard dafür setzt, wie CIOs ihr wichtigstes Asset, ihre Codebases und Entwicklungskapazitäten, verwalten.
Serene is a code-people management platform that sets a new standard for how CIOs manage their most important asset their codebases and engineering capacity.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.