We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Oft dienen diese Applikationen dazu, unsere stationären und Embedded-Systeme um eine mobile Komponente zu ergänzen.
In many cases these applications serve to supplement our stationary and embedded systems with a mobile component.
C bleibt die natürliche Wahl für systemnahe Anwendungen, wie z.B. Gerätetreiber und Embedded-Systeme.
C remains the natural choice for low level applications, such as device drivers and embedded systems.
Smartphones, Handhelds und Embedded-Systeme spielen in der heutigen Geschäftswelt eine überaus wichtige Rolle.
Smartphones, handheld terminals and embedded systems are on the front line of business today.
Wir entwickeln Software und Embedded-Systeme für die Medizintechnik seit 1989. Solectrix GmbH
We have been developers of software and embedded systems in the field of medical technology since 1989.
Computer-Hardware, Schnittstellen-Elektronik, Software- und Datenbank-Design, Programmierung für Echtzeit- und Embedded-Systeme und Telekommunikation - Sie werden alles abdecken (und mehr).
Computer hardware, interface electronics, software and database design, programming for real-time and embedded systems and telecommunications - you'll cover it all (and more).
Sie brauchen jemanden für Design und die Entwicklung von plattformunabhängiger und wiederverwendbarer Software für PC und Embedded-Systeme?
You need someone for the design and development of platform independent and re-usable software for PCs and embedded systems?
Dank Mitwirkung an vielen Kundenprojekten sowie der Entwicklung der internen Software-Tools, Frameworks und Embedded-Systeme verfügt das Software-Team von Indel über ein breit gefächertes Fachwissen.
Thanks to our involvement in many customer projects and our developing of our own software tools, frameworks and embedded systems, the Indel software team offers a wide range of specialist knowledge.
Die Produktpalette umfasst Einsteckkarten für den herkömmlichen PC als auch für Industrie-Computer und Embedded-Systeme.
The product range covers plug-in cards for regular PCs as well as for industrial computers and embedded systems.
Themen der Messe sind Internet und Intranet, Echtzeit- und Embedded-Systeme sowie das Internet der Dinge.
Focal topics are internet, intranet, real time and embedded systems as well as IoT.
Ehrgeizige Ziele für Kraftstoffeffizienz und Abgasreduzierung machen auch Zulieferern zu schaffen, die auch sicherstellen, dass komplexe Elektronik und Embedded-Systeme keine unerwarteten katastrophalen Ausfälle verursachen.
Ambitious fuel-efficiency and emission-reduction goals are cascaded down to suppliers, who also make sure that complex electronics and embedded systems don't cause unexpected catastrophic failure modes. Learn More
ISIT ist ein Unternehmen, das sich auf Werkzeuge für Echtzeit- und Embedded-Systeme spezialisiert hat.
ISIT is a company specialized in tools for real-time and embedded systems.
Sämtliche Endgeräte lassen sich mit nur einem hochleistungsfähigen Agenten und einer zentralen Managementkonsole für Windows, Mac, Linux, virtuelle Maschinen und Embedded-Systeme anzeigen und verwalten - sowohl vor Ort als auch in der Cloud.
See and manage all your endpoints from a single high-performance agent and management console for Windows, Mac, Linux, virtual machines, and embedded systems, both on-premises and in the cloud.
Drucken Dekontamination Beim Thema Dekontamination befassen wir uns überwiegend mit Pilz- und Sporenbefall sowie dem Eindringen von Milben, meist zusammen mit Staub, Sand und Feuchtigkeit in Displays und Embedded-Systeme.
Print Decontamination When it comes to decontamination we deal mainly with fungal spores and infection as well as the penetration of mites, usually together with dust, sand and humidity in displays and embedded systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.